作者Zodiac (秋)
看板Fiction
标题Re: [心得] 关於西洋文学的翻译
时间Tue Mar 23 18:58:33 2004
看了一系列关於翻译的讨论,
不知道可不可以请教一下大家对於米兰昆德拉皇冠版的翻译品质?
之前都没有接触过他的作品,
当然,原文是捷克文。
之前看到版友说笑忘书是从法文版翻过来的,
真的十分有趣...
原以为多半还是从英文版翻译要来的多。
有朋友可以分享一下阅读他的翻译本的感觉吗?
谢谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.149.178
1F:→ hyderoye:笑忘书原就是用法文写成。昆德拉近年改以ꨠ 推218.173.108.178 03/25
2F:→ hyderoye:法文创作了。英文版的《无知》翻得不错喔 推218.173.108.178 03/25