作者Placebo (Pina Colada)
看板Fiction
标题[心得] 谈论过很多次的麦田捕手
时间Sat Dec 20 04:26:10 2003
我不知道是不是我自己的问题,关於桂冠的译本(贾长安 译),
我一直觉得他翻的不好, "马丁尼调的「乾」一点" ....就这句...
怎麽会这样翻呢 ? 天啊...
我把翻了又翻..看了又看..没有找到关於麦田捕手译本的问题..
只是想提出来,也只是想说个感觉...我真的不能接受他把那句翻成这样..
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.244.120.107