作者thinkingreed (IamWaiting)
看板Fiction
标题Re: [讨论] 如何定义西洋小说?
时间Wed Jul 2 22:10:05 2003
※ 引述《froh (追求真正的自由)》之铭言:
: 最近读了哈金的书,很想讨论一下,可是,这个版是讨论西洋文学的,
: 而我也因此产生了疑惑,头一遭,不知道要怎麽定义西洋文学.
: 比方说哈金这位作家,他的作品以英文写成,内容却有东方的价值观,东方的历史背景,
: 我在哈金的作品里,目前看到的,没有西方的社会,只有东方社会的缩影.
: 这样的作品,由英文写成,翻译成中文,算不算是西洋文学呢...
: 想一想,是不是要在作品里看到西方社会,西方价值观的影子,就是西洋文学呢...
: 或许这样''才是''西洋文学,我突然觉得我太拘泥於创作的文字了...
(我认为啦)西洋文学这个名词
就是因为语言的不同而分出来的
而且用西方语言写成的作品 不管内容多麽"中国"
读起来就是一层隔阂 像是从一个外面的角度来叙述
一部作品的精华 并不只有作品内容
文字排列 句型运用 对阅读的影响其实是更大的
不过真的举反驳的例子也是有的
像是林语堂的京华烟云.....
(不过要真去读原文 其实并不会让你觉得那麽"中国"耶)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.166.133.157
※ 编辑: thinkingreed 来自: 218.166.133.157 (07/02 22:37)