作者dale (冰城城主)
看板Fiction
标题Re: [心得] 卡夫卡的审判
时间Fri Jun 13 19:49:21 2003
※ 引述《kevinishia (感情的误置)》之铭言:
: ※ 引述《chikairoach (我想要买洗衣机)》之铭言:
: : 我觉得城堡比较闷,不知道是不是翻译的关系[桂冠版的]
: 卡夫卡的作品在台湾似乎一直没有流畅的译本
: 每次读都觉得很难受
其实 ... 英文有时也有这种感觉, 那时候就会很恨自己
为什麽不能看他的原文.. >_<
--
╭─────────────────────────╮
│"
To spell out the obvious is often to call it in │
│question." --
Eric Hoffer │
╰───────────◇ http://dale.rileks.com ◇╯
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.166.90.101