作者Athene (眼泪 遗忘 成长)
看板Fiction
标题Re: 可以推荏一下好看的中译西洋小说吗?
时间Wed Feb 19 15:23:33 2003
同一个作者之後大轰动的作品
二十四个比利
虽然褒贬不一 评价两极
我也是第一次看到一半就怒了不看
我过第二次看 看到後面确有很深沈的哀伤
才更能体会扉页上作者写的 献给所有受虐的小孩 那些发现的与未发现的
这一句话真正的意思
书最後面的一句话我很喜欢 也很悲伤 看完整本书就会知道哪里悲伤了
意思大概是说
没有悲伤的世界 就是没有感情的世界
没有感情的世界 就是没有悲伤的世界
呃 要是心境还满平静有耐心的话
可以参考看看
※ 引述《Beth (^^)》之铭言:
: ※ 引述《fionpisces (无)》之铭言:
: : 有的翻译实在是让人看不下去,ex 于是.....(接上文来说应该是於是)
: : 请推荏好看,有点谜又不是恐怖的那种..(不要一直爱来爱去的那种)ex..歌剧魅影
: : 谢谢大家.....
: 不知道你有没有看过..
: 不过我想推荐:献给阿尔吉侬的花束"Flowers for Algernon."
: 作者丹尼尔.凯斯 Daniel Keyes
: 这个作者本身是念心理学的,所以着作也都和这方面相关
: 老实说,我当初看这本书时,由於内容颇长,又不是非常有趣,
: 所以一开始兴致缺缺...可当我看完後,我觉得真的很好看...
: 我指的好看不是情节有多紧凑刺激,让读者看的时候心情随着
: 剧情起伏不定,等到看完时还有惊魂未定的感觉之类的...
: 我觉得这本书中有很多能让我们好好思考的现象,我甚至还记得
: 当时看完是怎麽的震撼和醒悟到许多事...
: 它也可以算是用不同层次的角度来看一件事,
: 也是我觉得真的可以从里面得到很多东西的一本书.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.17.168