作者philipcafe (陶潜之真乐无穷)
看板Feminism
标题Re: 本来想买 性别打结
时间Wed Apr 30 00:21:48 2008
我想是有差很多的
在 性别打结 一书中
译者序 里有引用到原作者的第二版序 说的很清楚...
我想 如果原文的新版都已出现了
而中译本却仍执意中译旧版本的原文
不是太可惜了吗?
又 若真的是"相差不大"
那麽以重新出版的第二版来中译 应该也是易事?
何乐不为?
个人是真的觉很好可惜
若是五位译者愿意辛苦一点
以新版本来中译
并继续加上许多切合台湾的 译注 来教授读者
这该是多麽令人感动的一件事呀~ ^^ ^^"
※ 引述《trini (频率的差距(g))》之铭言:
: 在译序当中有提到,译者群发现新版出版之後,有特别核对过两个版本
: 也有将内容稍微修改成新版本的... 因为新版本跟旧版本相差不大
: 顶多是里面资料有更动
: 话说,如果要等第二版的中译本,不晓得会等到什麽时候,因为这也是看销量的吧
: 而且,因为这本偏理论书,只是谈的方式很生活化
: 理论书差距两年的修订本不可能差很多,因为谈的重点是一样的啊
: ※ 引述《philipcafe (陶潜之真乐无穷)》之铭言:
: : 但是发现这书中译
: : 依据的是上一版的原文
: : 非2003年的新版
: : 觉得似乎有点落伍了....
: : 加上感觉上
: : 译注 明显比不上 见树又见林
: : 显得简陋了点
: : 所以决定等第二版的中译本出来後再买
: : 可惜了
: : 本来很期待的说
: : 虽说这本据说是国内唯三性别所的教科书......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.125.195.100
1F:→ trini:应该还有经费问题,像是版权,而且我已经不晓得怎麽"再辛苦" 04/30 15:48
2F:→ trini:一点了....。我想理论书的价值在於启发,若无法启发读者, 04/30 15:48
3F:→ trini:再怎麽修改更新,也是没有意义的 04/30 15:49
4F:推 Agency:版权是问题啊 书不是想说要出就能出的 05/01 09:19
5F:→ Agency:您可以到群学的论坛给予建议 例如错字的部份 05/01 09:21
6F:→ philipcafe:版权啊 原来是因为版权啊 提这个不就好了 05/01 10:05
7F:→ philipcafe:提这个不就好了 ? 05/01 10:06
8F:→ philipcafe:何必多说..另外经费,唉...钱~ 05/01 10:08
9F:→ cotafemale:版权要花钱...而且要花很多钱..Q.Q 05/01 17:00