作者Hannin ( <动态> 发呆假装阅读)
看板Feminism
标题[情报] 《中英对照读新闻》Egypt outlaws all female circumcision
时间Sun Jul 1 15:53:34 2007
《中英对照读新闻》
Egypt outlaws all female circumcision 埃及全面禁止女性割礼
Egypt on Thursday finally banned all female circumcision, the widely-practised
removal of the clitoris which just days ago cost the life of a 12-year-old
girl.
埃及周四终於全面禁止女性割礼,这项常见的割除阴蒂习俗,几天前才导致一名12岁女童
死亡。
Officially the practice, which affects both Muslim and Christian women in
Egypt and goes back to the time of the pharoahs, was banned in 1997 but
doctors were allowed to operate "in exceptional cases".
这项使埃及境内的女性穆斯林及基督教徒同受影响、可追溯到法老时代的习俗,虽然官方
早在1997年就已明文禁止,但医生还是获准在「例外状况」下进行手术。
Health Minister Hatem al-Gabali decided to ban every doctor and member of the
medical profession, in public or private establishments, from carrying out a
clitoridectomy.
卫生部长喀巴里决定,禁止公私立医疗院所的所有医生及医疗人员执行阴蒂切开术。
Any circumcision "will be viewed as a violation of the law and all
contraventions will be punished," said a ministry press official, adding that
it was a "permanent ban".
任何(女性)割礼「都会被视为违法,触法者都会遭惩处,」卫生部新闻官表示,并强调
这是项「永久性禁令」。
A survey in 2000 said the practice was carried out on 97 percent of the
country’s women.
2000年的一项调查显示,埃及女性有97%接受过割礼。
In the latest fatality, 12-year-old Bedur Ahmed Shaker was taken by her mother
to a private clinic in Minya for the operation. She died before she could be
transferred to hospital.
在最近的那起死亡案例中,12岁大的贝都.埃梅德.夏克被母亲带去明尼雅镇的私人诊所
动手术。但还来不及转到医院(急救)前,她就已经死亡。
新闻辞典
●female circumcision:女性割礼,更正确的称呼是女性外生殖器切割。
●to carry out:片语,完成、实施。
例句︰He carried out his plan against all odds.(他不惧艰难完成计画。)
●contravention:名词,违法、矛盾、否认。
contravene:动词,违反(法律)、与…相抵触、反驳。
例句︰The truth contravenes his story.(真相跟他的说法抵触。)
◎胡立宗
新闻来源
http://0rz.tw/5a2Nq
----
之前上过一门课,讲师提倡女权主义,课程中有跟大家聊过这件事。
不晓得po在这儿是否完全适合?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.228.238