作者shermanmt (sherman)
看板Federer
标题[情报] 8强赛後场上访问
时间Thu Jan 25 00:54:52 2018
半夜爬起来看到赢心情好,随手翻一下
https://www.youtube.com/watch?v=Ed_ebh3tP5A
问:小火车开局就打得火热,SFS还握有局点,你怎麽死里逃生的?
答:我死命撑着,还有点幸运、有点生气、搞不好对主审有点埋怨不过那个判决也没错、
主审把我的挑战没收搞不好也是对的,不过当下就是挫折带点愤怒。不过拿下第一盘
是个关键,因为小火车在前两盘的水准很高,第三盘他可能有点泄气。这比赛很艰辛
第一盘谁都可能赢,所以我有点幸运偷到第一盘。
问:而且你不是在光天化日下偷的,现在是晚上了(意思是说比较好偷吗?XD)。去年你
们第三轮就遭遇了,也可以说是你神奇旅程的起点,你把状态提升到下一档,今年你
则是一盘未失,你会怎麽样比较这两年的状态?
答:在某些方面我比较喜欢今年,因为早上起床以後我走路很正常。去年的话我起床以後
只能苦笑「我的背、我的腿、我的脚好酸痛啊」。不过这些疼痛有时候是好事,那些
对小圭、小卡的五盘大战你是会在心里记着一辈子的。去年对小火车的比赛让我知道
我可以更进一步,虽然当时还没想到冠军的事情。今年则完全不同,对於比赛的期待
也不同。今年我有着拿到两个大满贯的前一年,去年此时我则已经四年半没拿过大满
贯了。我还是知道怎麽样拿冠军,不过也开始慢慢忘记了,所以去年跟今年能够打赢
小火车是令人高兴的。
问:当你进入大满贯赛事的时候,你每一个都赢过了,然後你有一个小地方和其他球员不
同,就是你把那个城市放在鞋子上,还有你拿过的冠军数字,跟我们谈谈这双「有点
粉红」的网球鞋?
答:我想在运动世界里面,说一个好故事是很重要的,我们从哪里来、做些什麽、在哪里
比赛,之类的。老实说,我们把车站放在鞋子上的原因是,赛事不允许我们放奖杯。
就是这样(大笑)。
问:你有问赛会说能不能放奖杯吗?
答:以前曾经有放过,不过现在这样也ok,赛会有他们的考量。我觉得放车站很好,比如
说在温布顿,我们放了....(口吃说不出)其他东西在鞋子上。啊是伦敦之眼。人们
喜欢这样,比奖杯好。
问:所以Nike和你一起设计了一些时尚的东西,比方说你这边的拉链。那你在这些设计上
参与了多少?
答:(傻笑)我很高兴你也喜欢这设计,今天晚上我会睡得好一点,因为 Jim认可我的外
型。设计很好玩的,他们让我参与设计,所以如果你看到很多球员穿粉红色的,大概
跟我有点关系。不过其他球员像Rafa也有参与,我们一年换10-12套衣服 ,所以在不
同地方穿不同衣服,感觉不错。在这里我想说穿个白色主轴的也很好,虽然一般都是
在温布顿才这样做,不要一直盯着我的鞋子看啦。
问:我们看到你的老对手Rafa再次穿着无袖衣服,那你什麽时候要穿无袖啊?
答:那那那是不可能发生的(镜头take到Mirka 缓缓转头),因为,你知道的,我的手臂
跟他的麒麟臂是没得比的。就这麽简单。(狂傻笑)但我真的很爱他的造型,这就是
我第一次见到Rafa的时候他的扮像。我记得在Rafa穿之前,Nike给我试穿那种七分海
盗裤,我记得我在我老家Basel 的赛事练习的时候穿着,(Rafa赢过那个赛事对吧?
没错)我的对手说「那是什麽裤子啊?」,我只好说「只是测试一下啦,我不会在正
式比赛的时候穿这裤子的」。就在那个当下,我知道我没办法驾驭这造型。Moya穿起
来很不赖,之後Rafa带着一头长发配着那裤子,我觉得好看极了。我想要他再穿海盗
裤的造型,不过他说不要,那我也没办法。
问:我得严肃一点,谈到Rafa,他被表现绝佳的犀利哥打败了,带伤无法完成比赛。但最
新消息是伤势不严重,大概3到4星期就可以痊癒。你有看比赛吗?你的想法是什麽?
答:我希望他赶快好起来。看他那样我很难受(歪歪头),打到第五盘却没办法完赛。如
果大战五盘然後对手获胜,那就是对手表现好,没话说。当然犀利哥打的非常好,努
力维持赛局,我不记得他先前打败过Rafa(啊他有赢过一次),他值得这胜利。昨天
晚上睡觉前的最後一件事,我写的简讯给Rafa,看他怎样,我希望他一切都好。今天
知道他伤势不重,我放心了,但像Rafa这样的对手和朋友因伤退场,总是令人难受。
问:谈到四强,有几个新面孔,英国的Kyle和你的对手南韩的郑泫,他打的非常好。你们
之前没有对战过,你有看他的比赛吗?有没有想法?
答:我跟他们两个都没有比赛过,他们是新面孔,我们需要新面孔。网球总是会有新面孔
但是他们两个以进入四强的姿态出现,非常令人印象深刻。Kyle经过酷热的五盘大战
打败迪米,郑泫在这里打败冏更是困难,不过除此之外我没有看到他们太多比赛,不
知道为什麽,不过或许是因为我也没打太多比赛了,是我的错,科科。郑泫的移动很
令人印象深刻,让我想到冏,在硬地上面左右滑像是红土一样,把球打回去保持侵略
性。他应该会不顾一切背水一战,我也会做一样的心理准备,让我们拭目以待吧。
这场上访问也太长了....好累。不过Jim Courier真的是很会访问。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 38.140.42.226
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Federer/M.1516812895.A.DFB.html
※ 编辑: shermanmt (38.140.42.226), 01/25/2018 00:55:23
1F:推 reincarnate: 推~~~~ 01/25 00:59
2F:推 lcy0425: 推! 01/25 01:07
3F:推 billyclin: 推,用心! 01/25 01:11
4F:推 longty: 推 太精彩了 !! 01/25 01:14
5F:推 onlykeiryo: 谢谢翻译!!! 01/25 01:19
6F:推 mercuries2: 推翻译 01/25 01:21
7F:推 deehsu: 哈哈~感谢生动翻译~ 01/25 01:51
8F:推 lovercup: 谢谢翻译 01/25 01:54
9F:推 suneda: 谢谢翻译拯救英文苦手~ 01/25 02:14
10F:推 jcsean: 今天真的访问超久的 01/25 02:15
11F:推 satinedm: 感谢翻译!!! 01/25 02:28
12F:推 DflowerT: 大推~ 01/25 02:33
13F:推 jenyumi: 推! 01/25 03:03
14F:推 jantim102: 感谢翻译! 01/25 03:12
15F:推 freshSN: 谢谢翻译~~ 01/25 03:46
16F:推 mhmichelle: 谢谢翻译!! 01/25 07:02
17F:推 lightmusic: 谢谢翻译~~~ 01/25 07:43
18F:推 SAEBA16: 感谢翻译 01/25 07:50
19F:推 sunsirr: 翻译太猛了感谢 01/25 07:59
20F:推 pcpcpcpcpcpc: 感谢翻译 01/25 08:09
21F:推 topkyu0704: 谢谢翻译! 01/25 08:13
22F:推 doubletins: 大推~感谢贴心又生动的翻译 01/25 08:33
23F:推 kakukiyora: 推翻译~ 01/25 08:46
24F:推 aeru111: 值得一推! 01/25 08:54
25F:推 Gininderrr: 感谢翻译推~~~~~~ 01/25 08:58
26F:推 eliza: 感谢翻译 01/25 09:19
27F:推 rythem: 感谢翻译~ 01/25 09:30
28F:推 danna: 大推 01/25 09:51
29F:推 hsuyanqt: 推翻译 感受到满满的爱~ 01/25 09:57
30F:推 bonba: 推 感恩师傅 01/25 10:05
31F:→ shermanmt: Mirka: 费德勒你睡觉前在跟谁传简讯?!(怒) 01/25 10:22
32F:→ shermanmt: Rogi:纳豆啊(无辜)...... 01/25 10:23
33F:→ shermanmt: Mirka: ......不要搞太晚......(转身倒头叹气关灯) 01/25 10:25
34F:推 c0922949774: 推翻译 不过狄米应该四盘就输给阿蒙了 01/25 10:33
35F:推 d1g4t: 感谢原PO翻译! 01/25 11:08
36F:推 vincentgotu: 感谢翻译 昨天没跟到 01/25 11:09
37F:推 qet999: 赛後访问真的很有趣,想完整知道F的每一句话,谢谢翻译。 01/25 11:13
38F:推 kay55660: 好文~不推不行 01/25 11:28
39F:推 alex0203cool: Jim是赛後访谈界的GOAT XDD 01/25 11:54
40F:推 d237520: 推 01/25 14:10
41F:推 KEN77929: 感谢翻译 01/25 14:19
42F:推 Wall62: 感谢翻译 01/25 15:45
43F:推 minicha: 翻的好生动!原PO辛苦了! 01/25 18:26
44F:推 seven711: 推翻译~ 01/25 20:02
45F:推 passerbygu: 超感谢翻译!完全可以想像费爸的神情口吻xd 01/25 23:01
46F:推 charisse07: 神翻译啊!字字到位~ 01/25 23:09
47F:推 raininglight: 他们两个赛後专访真的是越聊越开了...XD 01/26 01:17
48F:推 rainshe: 推 01/26 01:19
49F:推 wangazi: 推~~ 01/26 06:33
50F:推 snoopy1102: 感谢翻译 01/26 06:43
51F:推 panda71: 推!! 01/26 08:55
52F:推 tompaul: 感谢翻译! 01/26 14:52
53F:推 cuiudshaos: 哈哈哈哈 好有趣 01/26 18:13