Federer 板


LINE

这家伙不动如山的自信和态度真是很让人欣赏, 不管球迷球评前冠军说什麽,我比较相信控制那支球拍的人说的话~~ 这是温布顿官方网站上的文章。 综合了一些我们看过或没看过的访问内容。 原网址: http://www.wimbledon.org/en_GB/news/articles/2008-07-05/200807051215270203337. html (就是学不会缩网址是怎样啦 ><") “People can say what they like,” Roger Federer before Wimbledon "人们可以说他们想说的",温布顿开打前,Roger Federer说。 People said that Roger Federer was finished. "It doesn’t change much for me. I like it when it’s praise. When it’s something else, when it's more critical, you tend to just forget about it and move on," he replied. 人们说Roger Federer完蛋了。"这对我来说没啥改变,我喜欢被赞美,但当言论显得批 判时,你倾向忘记,然後继续向前"他回答。 People said that after he lost to Rafael Nadal in straight sets at the French Open last month that he would never be the same player again. "I don't see any sense in dwelling on my performance on clay court. Honestly, that game is out of my head now." 人们说他不再是同一个球员,上个月他在法网被Nadal直落三後。"我看不出强调在红土 场上的表现有什麽意义,老实说,那场比赛已经被我丢到脑後。" People said that Federer's bid for a record sixth straight Wimbledon was doomed before it had begun. "If I was scared, I would not be here. I would simply call it a career and then I would have the record forever." 人们说Federer对温布顿六连霸的追求在此前就已注定。"如果我会害怕,我就不会在这 我可以轻易的退休,然後我会永远拥有这个纪录。" Federer – world number one, defending Wimbledon champion, unbeaten on grass in 65 matches, winner of 12 Grand Slams – has never been bothered by what other people say. It is not because he is rich, or arrogant, or unprofessional. He just does not care what people say because he knows something they don't. Federer-世界第一,温网卫冕冠军,在草地上65连胜,12座大满贯的得主,他从未被别 人说的话干扰。不是因为他有钱,他傲慢或是不专业。他不在乎人们说什麽是因为他知 道一些人们不知道的。 "I know I'm playing very well, and from that standpoint I don't have much to worry about. And I know if I do play well, I'm most likely going to win the finals," Federer said on the eve of his match with Nadal. "我知道我打的很好,从这点来看,我没什麽好担心的。我知道如果我打的出色,我很有 可能会赢得决赛"Federer在与Nadal比赛前一天这麽说。 What more can Federer do? He has reached the final without dropping a set, beating two Grand Slam champions and the last man to best him on grass on the way. Now Nadal, who he beat in the final for the past two years, is the only man that stands between him and history. Federer还能多做什麽呢??他不掉一盘进入决赛,打败2个大满贯冠军还有上个在草地上 打败他的人。现在是Nadal,过去两年他在决赛里打败的对手,也是唯一横在他与历史 面前的男人。 "Beating me or beating Rafa in a Grand Slam final, I think you can really say the guy deserved to win," Federer said. "The guy is the best on clay. Now it's the one who is best on grass. "要有人在大满贯决赛里打败我或Rafa,我想我能说这人赢得值得"Federer说"这个人要 是在红土上是最好的,而现在这个人要是在草地上是最好的。" "Beating your main rival is always obviously a big thrill. I've played Rafa on so many occasions on clay that obviously my head-to-head is not going to be the best against him. "打败你的主要竞争对手总是令人兴奋,我在红土上与Nadal对战过好多次,所以明显的 我与他的对战纪录并非最佳。" "But it is nice for myself to have created this chance and for him, as well to get all the way to the Wimbledon finals and play him on a different surface than clay. I hope that this works now in my advantage." "但我觉得能帮自己创造这样的机会是好的。而他进入温网决赛,我能与他在不同与红 土的场地比赛,我想希望我会有优势。" Federer has two key weapons in his arsenal: his serve and his sliced backhand return. This tournament, he has served 84 aces compared to Nadal's 40. In last year's final he served 24 aces to Nadal's one. Federer的武器库里有两件关键武器:他的发球跟反拍切球回发。赛事中,他发出84记Ace 而Nadal有40记。去年的决赛里,他发出24记Ace,而Nadal发出1记。 The sliced backhand will come into play when Federer is returning serve or if he is in trouble. Marat Safin said of the shot: "You can't really attack it, you can’t really do anything special with it." Which is Federer's way back into a point. 当Federer回发或是有麻烦时,反拍切球就会发生作用。Marat Safin谈说:"你无法真的攻 击他,也没办法对反拍切球有什麽特别作为。"这就是Federer反击的时候。 When Safin was later asked to pick a winner of a Federer-Nadal final, he seemed to be leaning towards the Spaniard, before adding: "Roger has to play his best tennis to be able to beat him." 当Safin稍晚被问到要从Nadal跟Federer的决赛中挑一个赢家时,他在倾向选Nadal前, 附加了一句:"Roger得要打出他最好的状态才能打败他(Nadal)。" The thing is, Federer usually does play his best tennis, it is the only way he knows how to play. He can play tennis on grass at a level that no other player can live with. And he knows that his best will win the day. 情况是,Federer通常都拿出最好状态,这是他唯一知道的打球方法。他能在草地上, 打出别人无法相抗衡的程度。而且他知道他的最好状态会赢得这一天。 "[Nadal's] probably very happy with his run here at Wimbledon. We want a piece of each world, you know, but the other person hasn't given in yet," he said. "(Nadal)大概很开心他在温网的表现,我们都想要彼此的世界里得到一部分,但是对方 都还没让出来"他说。 And Roger has no intention of giving up his corner of the tennis world easily. No matter what people may say. 而 Roger也没打算让出他在网球世界的地盘。不管人们怎麽说。 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.65.171 ※ 编辑: megar 来自: 122.124.65.171 (07/06 11:33)
1F:推 kiminokoe:推翻译 & Roger得体的谈话 07/06 11:36
2F:推 Arastory:我们都想要彼此的世界里得到一部分 XD 07/06 12:00
3F:推 zorrle:Safin竟然说:Rogi通常拿出最好状态!? 套在Nadal比较恰当吧 07/06 13:45
4F:推 zorrle:昨天女网冠军赛..球场上风势很大..不知对Rogi影响如何 07/06 14:35







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP