作者iliketea (喜欢喝茶)
看板Federer
标题[情报] Becker urges Federer to stay in Olympic village
时间Wed Mar 5 02:36:00 2008
By Kevin Fylan
BERLIN, March 4 (Reuters) - Boris Becker has advised world tennis number one
Roger Federer to live in the athletes’ village at the Olympics in Beijing
rather than seek more private quarters away from the Games.
Boris Becker建议球王待在奥运选手村,而不是另找地方住
Federer said this week he was unsure whether to stay with his fellow athletes
after experiencing difficulties in Athens in 2004. But Becker, a gold
medallist in Barcelona in 1992, said he should only consider staying apart as
a last resort.
球王说这礼拜他不确定是否要和其他选手住在一起,因为04雅典奥运有一些不好的回忆。
但Becker说他应该把和选手分离的选项摆最後。Becker是92年巴塞隆纳奥运的金牌。
“That was our trick in Barcelona, staying at the Olympic village,” Becker,
who won gold in the doubles with Michael Stich, said in an interview with
Reuters.
"待在选手村是我们的技俩"
“To get into the right frame of mind, to understand what the Olympics is all
about, you should try to be as often as you can in the Village, to mingle
with the other athletes. I think that gives you a much bigger motivation.
"知道整个架构、了解奥运是在干麻的,你应该尽可能的留在选手村里和其他选手互动。
我想这会带给你很大的动机"
“I’d absolutely recommend that Federer stays there.
"我绝对是建议球王留在那"
“But let’s say he should have a bed in the Swiss quarter and maybe if it’s
really terrible his girlfriend should have a bed ready in a five-star hotel
next door. That would be the ideal choice.”
"但假设他在营房已经有张床了,也许那床真的很糟,他女友也应该在五星级饭店为他
定张新床。这样的选择会比较好"(?)
Becker won six Grand Slam titles and also helped Germany to two Davis Cup
wins but, now 40, he looks back on his Olympic experience with ever greater
fondness.
Becker有六座大满贯,为德国赢过两次台维斯盃,他以过来人的身分谈论他在奥运的
经验。
“The older I get the more important it becomes,” Becker said. “I was in
the team four times and I got hurt three times. The one time in Barcelona in
1992 it was in August, I lost singles early. My only chance was with Michael
Stich.
"我越老这经验就越重要。我在国家队四次就受伤了三次。有一次是在巴塞隆纳,我输
了单打,唯一的机会就是和Michael Stich的双打"
STICK TOGETHER
形影不离
“We were not best friends but we realised that if we could stick together we
could go all the way. Now looking back it stands out as one of my great
victories.”
"我们并不是最要好的朋友,但我们知道如果形影不离,我们无坚不摧。现在回头看这
是我最具代表性的胜利之一"
Becker has a career as a TV reporter and commentator and he is now trying his
hand at poker, playing on the Pokerstars European tour.
Becker现任电视台播报员和球评,也正尝试玩扑克牌,还要参加Pokerstars European
的比赛
He laughed off media reports this week suggesting he was taking up the game
professionally, while playing down the importance of recent reports into
gambling in tennis.
他对媒体报导他要玩职业扑克一笑置之,这条新闻的锋头还盖过了有关赌球的报导
“The main thing for me is to have a good time,” he said. “I don’t have
the talent or the time to be a professional poker player. I don’t even bet,
and I never heard anything about players gambling during my time. There wasn’
t even doping then!
"重点是我很享受玩牌,我对扑克牌并没有天份,也没时间变成职业牌手。我甚至不赌,
在我那时候也没听说过有人涉赌,那时还没有禁药呢!!"
“I think the story is bigger than the reality. Yes, a couple of players were
caught. They weren’t in the top 10 or even in the top 20 or 30. Yes it’s a
story, but I don’t think it’s going to affect anyone very much.”
"我想事件被夸大了,是的,的确有几个球员被抓,但他们根本不在前十,甚至前20、30
也排不上。是确有其事,但我不认为这事会影响任何人"
As for the future, Becker has no plans to return to tennis in any serious way
but he is excited about the future.
未来Becker没考虑过要重返网坛,但他很期待未来的生活
“I think for a while it was boring,” Becker said. “I thought two or three
years ago it was a given: Roger Federer was playing and Roger Federer would
win.
"我觉得过去这段时间网坛真的很无聊,两、三年前就是事实了。球王打球、球王赢球"
“He’s still a very dominant player and he’s still my top pick for
Wimbledon, for the US Open, for the number one world ranking. I don’t think
anyone comes close yet.
"他还是一位很有宰制力的选手,而且还是我心目中温网、美网冠军、第一的人选。我不
认为现在有人接近他"
“But you have younger players who are hungry. He has to work more than he
has had to do in the past and that’s good.”
"但年轻选手们都渴望打败他,他必须比过去更努力,这样就好了"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.87.246
※ 编辑: iliketea 来自: 61.230.87.246 (03/05 02:40)