Federer 板


LINE

Sunday, October 8, 2006 After my semifinal match last night, Mirka and I went to Ginza to walk around and do some shopping (window shopping of course!). Ginza is a lot like Kings Road in London or Fifth Avenue in New York with lots of expensive shops and restaurants. We had our photo taken in front of the Wako shopping centre and clock tower, which is the best known landmark for the area. 昨晚准决赛过,我跟Mirka去银座走走、逛街(当然是逛橱窗而已!),银座很像伦敦的 Kings Road,或者是纽约的第五大道,有着很多很贵的商品和餐厅。我们在Wako购物中 心和钟塔前拍照,那边最有名的地标。 Mirka and I were looking at tea sets and plates to buy as souvenirs and also to use for our place. Tea ceremonies, called Sado, are a very important part of Japanese culture, particularly for women. Apparently when being offered tea at a ceremony it is said to be offered with a respectful heart and received with gratitude. I have been very impressed with the Japanese history and culture, and I am really happy that I have had the chance to learn about it while I have been here. 我跟Mirka有看到几套茶具跟盘子,我们想要买来当纪念品然後在我们的地方使用。 奉茶仪式,叫Sado,是日本很重要的传统,尤其是对女人。很明显的,当他们要在典礼 中奉茶时,据说要有着一颗尊敬的心,用感恩的心完成。我对日本的历史跟传统印象很 深,而我很高兴能来到这边,有这个机会知道这些历史和传统。 After another excellent Teppanyaki dinner last night, I went to bed early, so that I could get enough rest for the final. 经过昨晚很不错的Teppanyaki的晚餐之後,我很早就去睡了,才能有足够的休息打决赛。 Today the weather was beautiful again, so I prepared for my match by warming up on centre court at around 10.30AM, before coming back to the locker room and getting my feet taped. Ever since I hurt my ankle last fall, I have been taping both my ankles in order to give me some extra stability. 今天的天气依然非常美丽,所以我在早上11:30,在中央球场热身准备我的比赛,之後我 又回到等待室包紮我的脚。自从我上次跌倒伤了我的脚踝後,我必须包紮我的两个脚踝, ,以增加我的稳定性。 Tim and I then warmed up and chatted together in the locker room while we were waiting for the women's final to finish. We were playing with a rugby ball and he was throwing the ball so well. Like me, he played so many sports growing up and you can tell he was good at rugby as he throws a perfect ball. 之後Tim跟我热身,然後在等待女子决赛结束的时候,一起在等待室聊天,我们在打英式 橄榄球,他丢球真的丢的很好。他跟我一样,是打很多球类、运动长大的,你也可以说 当他在打橄榄球时,丢出一个完美的球有多麽棒。 I played a really solid match, a kind of performance that I was really hoping for. Tim played one bad game, and I took advantage of that in the first set. But then I played really well in the second set and hit some incredible passing shots, which I was really happy about. I sometimes enjoy playing opponents who come to the net quite often as it is a style that is not played as much anymore and I like having a target. This tournament has been fantastic, I had a tough match against Suzuki in the quarterfinals but the rest of the tournament I did not drop a set so I am sure Mr. Roche will be happy. 我今天的表现相当稳定,我打出了一种我希望打出来的表现。Tim则打了一局烂比赛 ,所以我在第一盘拿到了优势,之後我在第二盘打的非常好,打出了很多不可思议的穿 越球,我很高兴。有时候我会喜欢跟上网频繁的对手打,因为这种打法可以不必打那麽 久,而且我很喜欢有攻击的目标。这个赛事非常奇特,我跟Suzuki在半准决赛打的很辛 苦,但在剩余的比赛我没有掉任何一盘,所以我很确定Mr.Roche肯定会非常开心。 It has really been a great trip, and winning a tournament in my first visit to Japan is as good as it gets. Besides what Mirka had told me, I really did not know what to expect from my first trip to Japan. I wish I had some time to stay in Japan and travel a bit to see some other cities like Kyoto, but I need to go back to Switzerland tomorrow and prepare for the indoor season which will finish with the Tennis Masters Cup in Shanghai. 这真的是一个很好的旅程,而且我也赢了我拜访日本的第一个赛事冠军。还好Mirka有告 诉我,不然我真的不知道我的第一趟日本之旅大概会是什麽样子,我希望我能有一些时间 停留在日本,然後逛逛其他城市像是京都,但我明天就必须回到瑞士准备我的室内赛季, 球季直到上海大师盃结束後。 The tournament this week has been asking players to donate clothing and sign things to auction off and raise money for UNICEF. As you all know I am a UNICEF Goodwill Ambassador which I am really proud of, so I was more than happy to provide a signed shirt, some signed tennis balls and a program. After the match the tournament told me that the shirt sold for 700,000 Yen (US$6,000)! Being a UNICEF Goodwill Ambassador is a good fit for me as their mission is very similar to the mission of the Roger Federer Foundation as we both try and focus all our energies and resources on helping those children who are disadvantaged or don't have a chance. 这个礼拜赛事要求选手们捐出衣服,并签名在上面,他们要拍卖掉捐出钱给联合国儿童 基金会。跟你们所知的一样,我是联合国儿童基金会的善心大使,我对於此感到骄傲, 所以我很高兴能提供签名球衣,告诉我这件衣服能卖到70万日币吧(6000美金)!当亲善 大使很适合我,因为它们的任务跟我的Roger Federer基金会的任务很类似,就是我们 都试着集中我们的精力跟资源,帮助弱势的或者是没有机会的小朋友。 I am not sure of my plans yet for tonight, but we will go out for dinner in a bigger group because I have a few friends here, so we will probably have a celebration dinner which will be a lot of fun. We will definitely go out for Japanese. I know that we will have a nice time...with Mirka probably getting her revenge at some stage! Captain Wasabi is a little drained from the match today, but as you can imagine, he is ready for anything. His entire security team has been put on full alert and will be patrolling tonight so let's hope they can thwart any attack. 我还不确定我今晚的计画,但我们会跟一个大团体出去吃晚餐,因为我在这里有几个朋友 ,所以我们可能会有个庆祝晚餐,一定很好玩。我们会出去吃日本菜,我知道这是个很好 的时机,Mirka可能会在某些场所报复我!哇沙米舰长在今天比赛中稍微有些耗尽体力, 但你们可以想像,他已经准备好应付任何事,他所有的安全人员已经完全戒备,将会在今 晚持续巡逻,所以希望可以阻挠任何的攻击。 Finally I want to talk about the fans here in Tokyo. They are absolutely unreal!!! Not only did they support me greatly when I played, but they were also so happy to see me and they love taking pictures, not only when I practice, but even when I walk in and out of press. Many people know that I try to sign as many autographs as I can. This week was no different and I tried to sign for everyone. For those fans that I might have missed, I am sorry and I hope to see next year. 最後我想要跟东京的球迷说一说话,他们简直太不真了!!不只是它们大大的支持我, 当我在打球的时候,而且他们也很高兴看到我,很爱跟我拍照,不只是在我练球的时候 ,而甚至是在我走进、走出球场的时候。很多人知道我试着用最大的能力签很多亲笔签 名,这个礼拜没有不同,我还是试着签名给每个人,对这些球迷我可能会有遗漏,对你 们我感到很抱歉,希望能在明年在看到你们。 Thank you for reading my blog this week, I hope you enjoyed it as much as I have enjoyed writing it! What I tried to do is to make it fun and let you know what is happening behind the scenes. As you can see, there sometimes is a routine that happens during a tournament week. I must admit, that this blog has been great for me to write as it allowed me to take a step back and think about how fortunate I am to play a sport (yes, a game!) that I love so much and earn a great living doing it. Just to think that I was always just hoping to be good at tennis so I could play with my friends at home in Basel and now here I am. I am very lucky and I certainly don't take this for granted...and I never will! 谢谢你们看我这星期的blog,我希望你们会喜欢它,跟我喜欢写它们一样!我能做的就是 让它们更有趣,而且让你们知道幕後发生的一些事,你们能看到有很多在赛程礼拜中,惯 例会发生的事。我必须承认,写这个blog对我来说很棒,因为它让我能收回我的步伐,然 後想想我打球有多麽的幸运,我很喜欢,做这些事让我赢得很棒的生活。想想,我总是希 望能擅长於网球,能在家乡Basel比赛中跟我的朋友们打球,现在我做到了,我很幸运, 而且我不把它视为理所当然,从来不会! As I sign off for the last time with a glass of Champagne in my hand, I say to all of you..."Best wishes and Sayonara." 这是我写给你们最後一次了,手里还拿着冠军奖盃,我要跟你们大家说:「给你们最好的 祝福,再见了。」 Rog Please check out my web site: rogerfederer.com -- 七篇写完了,也如愿以偿拿到冠军了,我翻译工作也到此到一段落了 虽然有很多错,不过真的很谢谢板友能不吝啬的指正我,因为我的英文程度真的不够好Orz 需要在加强,也谢谢各位看完啦, Rogi很有趣,要看blog真的才看的出来,他不是个无趣的人阿! 而且看起来他在亚洲的人气真的非常高!!!真高兴呢~ 希望下次他还能有机会写,我再来替大家翻译吧!! --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.32.141 ※ 编辑: ying11027 来自: 218.168.32.141 (10/09 01:08)
1F:推 Rfed:感谢热心翻译 ^^ 这礼拜大家跟Rogi距离更近罗~ 10/09 01:08
2F:推 auranus:谢谢你这几天的翻译~ 10/09 01:08
3F:推 fire415:感谢推~~^^ 10/09 01:25
4F:推 chingyee:有看有推 10/09 01:58
5F:→ chingyee:solid match应该不是艰难的比赛吧? 10/09 01:58
6F:推 zack7301428:感谢推 10/09 06:55
7F:推 imweater:你翻的很好..谢谢分享喔 10/09 07:56
8F:推 madeint:谢谢你这几天的翻译! 10/09 09:41
9F:推 t18212000:有看有推 ^____________^ 10/09 11:03
10F:推 mntpo:感谢原PO 10/09 12:46
11F:推 TinsleyC:taping应该是贴紮的意思,这里是包紮脚踝增加脚踝稳定 10/09 13:37
12F:推 Fior:今天才知道 原来Captain Wasabi是指他自己 ㄏㄏ 10/09 13:59
13F:推 beefunny:谢谢你这几天的翻译~ 10/09 20:00
※ 编辑: ying11027 来自: 218.168.32.141 (10/09 20:48)
14F:推 jkenik:感谢辛苦的翻译和打字^^ 我想这趟日本行Roger很开心见识到묠 10/10 12:36
15F:→ jkenik:日本的文化 也让日本举国上下有接触网球的人都疯狂(包括王 10/10 12:38
16F:→ jkenik:室) 对双方都是很有收获的 希望将来台湾也有吸引Federer 10/10 12:39
17F:→ jkenik:来此地的一天^^ 10/10 12:40
18F:推 gitans:谢谢啊 翻译很辛苦的,谢谢你! 10/10 20:42
19F:推 lynn7117:推~~翻译得很辛苦啊!! 10/10 21:54
20F:→ kmaster:相对於美国,我觉得亚洲球迷对fed真是疯狂迷恋......XDD 10/11 09:14
21F:→ kmaster:希望他能多多来亚洲比赛 10/11 09:15
22F:推 content71:有看有推 10/21 12:19
23F:推 allyp7985:2014朝圣推XD 08/07 20:21







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP