Fantasy 板


LINE

如题 最近刚入手刺客正传纪念版,花了几个晚上把学徒给啃完了..看的时候还好 但是看到书尾的中英对照就有点小疑问了... 如:人名,威仪, 英文是AUGUST 印象中,这个好像大部份会翻成奥古斯特或类似音译 但作者直翻成"威仪"...怎感觉像GOOGLE 翻译啊=.=? REGAL翻成帝尊..查了一下,好像也是直译的意思..... 可能我太敏感了.只是提出来问一下,没有任何战意,谢谢~ -- 猫问狗,幸福在哪里? 狗说,你踮起脚尖,就能离幸福更近一些,你闭上眼,就能感受到幸福了 …… 许久,我们分开,狗看着猫羞红的脸颊,轻声问:你感觉到幸福了麽? 猫温柔的低着头,娇声喵了一句: 你今天,吃蒜了! --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 60.249.184.148
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Fantasy/M.1522299751.A.58A.html
1F:→ ithil1: ......翻译又不只有音译一种 03/29 13:07
2F:→ ithil1: 说google翻译以前,你要不要先查一下出版年份? 03/29 13:09
查了一下,出版年份是2002,在我专科毕业後几年出来的,我印象中 AUSGUST 翻成奥古斯特或奥古斯都,应该不是最近才流行的吧? 不过,要说不是只有音译一种,的确是如此,只是因为我看到有些是音译,有些不是 所以才觉得怪,提出来问一下罢了... ※ 编辑: stupigII (60.249.184.148), 03/29/2018 13:48:59
3F:推 ga736422: 我觉这个翻译蛮有特色的 03/29 14:17
4F:推 cheeseup: 如果都要音译的话瞻远家族就变成法西尔家族啦 03/29 14:21
5F:→ cheeseup: 话说主角的名字是Fitz, 如果不想音译的话该怎麽翻? 03/29 14:23
6F:推 TheStranger: 顺带一提活船的「派拉冈号」在雨野原传奇变「典范号 03/29 14:35
7F:→ TheStranger: 」,音译变意义,困扰了我好一阵子,而且感觉整个都 03/29 14:36
8F:→ TheStranger: 变了,前者听起来像是一个人,後者觉得是一艘船 03/29 14:36
9F:推 bluewoba: 我记得里面有一小段有提到 皇室命名都是希望人如其名 03/29 14:51
10F:→ bluewoba: 所以名字翻译才采意译的方式吧 03/29 14:51
11F:推 ksksks: 推意译 翻译很用心 这比直接音译更难 03/29 17:11
12F:推 clewill24565: 9楼正解。这部意译会比较好! 03/29 18:48
13F:推 Frenchfries: 9楼正解+1 蜚滋的翻译也很用心,蜚短流长因Fitz的 03/29 23:29
14F:→ Frenchfries: 到来而滋生,音跟意都到了 03/29 23:29
15F:推 luvshiou: 只有皇室/贵族名字是用意译,其他人都是用音译 03/30 00:48
16F:推 hhhuichun: 我也喜欢这本的翻译方式 03/30 08:18
17F:推 opfaith: 这是故意意译的,非常有趣 03/30 09:08
18F:推 clewill24565: 雨野原明明是後来才翻译,为什麽不延续用派拉冈,我 03/30 11:00
19F:→ clewill24565: 也很困扰 03/30 11:00
20F:推 cacy351: 这部用意译比较到位,因为六大公国取名法音译的话读者抓 03/30 12:58
21F:→ cacy351: 不到感觉 03/30 12:58
22F:→ alangb: AUGUST这名字感觉很有威仪呀 推译者用心 表现"人如其名" 03/30 17:20
23F:→ alangb: 的设定 03/30 17:20
24F:推 moshishishi: 推译者意译,非常用心有巧思,这部之所以成功有一部 03/30 18:20
25F:→ moshishishi: 分是因为人名意译,完全传达原文作者所要表达的味道 03/30 18:20
26F:→ moshishishi: 。 03/30 18:20
27F:推 SUKAKIYO: 因为六大公国命名会希望孩子如其名 03/31 23:00
28F:推 doireann: 你都没看每一篇段落章节前的引言齁 04/01 11:46
29F:推 riverT: 不是你太敏感 而是没用心仔细看 04/01 16:07
30F:→ riverT: 翻译比起直接音译好上太多了 04/01 16:07
31F:推 alienfromy: 斐兹奇佛里.法西尔 04/07 11:48
32F:推 Rumpel: 音译给人一种易亲近的感觉 意译则是更具有古风 05/10 12:37
33F:→ Rumpel: 就刺客的内容来说其实两种都不差吧 05/10 12:38
34F:推 ADYex: 命名是有魔法的 蜚滋有说 05/16 09:31







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:e-shopping站内搜寻

TOP