作者FBMaster (FB 大师)
看板Fantasy
标题Re: [心得] Words of Radiance
时间Wed Apr 16 14:49:57 2014
※ 引述《FelReaver (居於门户之物)》之铭言:
: 花了两个多礼拜的时间终於看完了。主要讲一些前面几篇漏掉或没讲的东西。
: 防雷
: 阿玛朗:大概是跟泰夫父母所属的同样组织Envisagers预见者。Envisagers认为要让引虚
: 者回归才能重建人类过去的荣光。
应该是一个叫做 sons of honor 的秘密组织,加维拉所隶属的组织
希望透过引虚者回归,让神将回来救世界
: 塔拉凡吉安:多年前跟守夜者要求能拯救世界的智慧,获得每天早上起来智力都不一样的
: 能力。The Diagram是他最聪明的时候写出来的,类似预言的东西。
: Graves:自称雅烈席卡爱国者,想刺杀艾洛卡让达利纳登上王位。但是最後他也有提到
: Diagram。可是塔拉凡吉安说要杀死达利纳...。不知道是不同派系或是不同组织,不然
: 要让达利纳登基或许纯粹只是对其他人的说法。
应该是塔纳凡吉安派系的人无误
遵守的指令跟塔下的指令一样 (让阿卡离大叔远一点)
: Surgebinding,中文翻成封波术。是罗沙人类中的魔法系统。有十道Surge穿过罗沙,分别
: 代表赋予给神将与灿军的十种能力。其中每一团灿军都可以使用相邻的两种Surge。
: 人类要跟spren连结才能使用surgebinding,如果连结断掉那人类就会失去能力,spren则
: 会死去。死去的spren还是可以藉由其他人的心跳暂时复苏。
翻成封波术明显有点误译了,原意是波动连结,可以翻成链波术之类的,不过第一集
时很多资料都没有,所以也不是译者的错
: 赛司的Surgebinding的能力来自於他的碎刃。准确来说那并不是碎刃,而是Honorblade。
: 根据西儿的说法,Honorblade是赋予神将力量的武器。Spren跟人类的连结是模仿Honorbl-
: ade而来的。
第一集翻成雷剑
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.136.67.238
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Fantasy/M.1397630999.A.30E.html
1F:推 FelReaver:第一集开头是把Blade翻成雷剑 後面有出现Honorblade 04/16 15:19
2F:→ FelReaver:翻成荣刃 04/16 15:20
3F:推 redjelly:第一集Honorblade翻成荣刃,另外voidbind的译法也有问题 04/16 15:21
4F:推 FelReaver:其实第一集翻译错的地方很多 比如说把信里面的shard翻成 04/16 15:22
5F:→ FelReaver:碎刃 04/16 15:22
6F:推 haoboo:也不能说错误,很多都是没有後来的设定不知道要怎麽译... 04/16 16:45
7F:→ FelReaver:至少shard翻成碎刃的确是错误 04/16 17:16
8F:→ haoboo:算是过分脑补吧,没想到那个shard真的就单纯是指碎片而不是 04/16 17:32
9F:→ haoboo:指Shardblade,在碎片的相关设定出来之前会搞错也是无可奈何 04/16 17:35
10F:推 p4585424:听说简体版翻得比较好,想买来看看 04/17 10:45
11F:→ haoboo:简体版翻得太过直白,很多地方反而因此缺乏意境,尤其是诗词 04/17 10:50
12F:→ haoboo:跟箴言的部分,其实除了名词误译之外繁体版没有很差 04/17 10:51
13F:推 p4585424:你这种说法就像咖啡豆再烂只要糖跟牛奶够高级,泡出来的 04/22 07:40
14F:→ p4585424:咖啡就没有很差一样 04/22 07:40
15F:推 haoboo:或许吧,不过我真的不觉得繁体版有差到哪边去就是了,当然喜 04/22 19:00
16F:→ haoboo:欢哪种翻译风格是个人自由 04/22 19:00
17F:推 FelReaver:个人觉得繁体版不顺的地方也蛮多的 希望会改善就是了 04/22 20:12