作者OrcaKW (Orca.小元)
看板Fantasy
标题[闲聊] 哈比人+魔戒新译版(简体)开箱
时间Fri Mar 14 14:14:11 2014
书已经买了好一阵子,却一直忘记上来po开箱文……Orz"
当了十年魔戒迷却一直没入手《魔戒》跟《哈比人》,实在是太不专业了……
(当然书是有在图书馆借来看过了啦,只是自己没入手而已:p)
之前哈比人2上映,出版社重出了《魔戒》,但那封面……
已经很多板友骂过了,不差我再骂了吧~(喂)
正好听到邓嘉宛小姐应对岸出版社之邀重译《魔戒》,
再加上被板友分享的红皮哈比人烧到,就一次入手了~
以上是废话很多的前情提要,以下开始以照片为主进行分享~~~
完整网志版:
http://orcakw.pixnet.net/blog/post/352171115
前半为淘宝的教学,後半部才是开箱文。不喜勿入,谢谢~~
***************************************
哈比人
http://0rz.tw/9Iuv7
书衣
http://0rz.tw/ChMDo
http://0rz.tw/wJz93
脱掉ヾ(*′ˇ‵*)ノ (我在说书衣)
http://0rz.tw/uK5CI
内页
http://0rz.tw/5EP2I
孤山任务
《魔戒》
http://0rz.tw/M2Eem
http://0rz.tw/xx3Fh
http://0rz.tw/1annM
http://0rz.tw/q9uOg
http://0rz.tw/dmFj1
外观
http://0rz.tw/XxFTz
http://0rz.tw/Eua4Z
http://0rz.tw/QDzcA
http://0rz.tw/aAAvX
我再脱ヾ(*′ˇ‵*)ノ (我在说塑胶膜)
http://0rz.tw/EfPT8
同样都是以圆圈为主设计,我也不知道为什麽质感可以差这麽多……(苦笑)
http://0rz.tw/bvLat
书的切面
http://0rz.tw/tvwzg
书封背面是中土世界地图
http://0rz.tw/wQOUB
http://0rz.tw/wUYtX
http://0rz.tw/oVNOb
三部曲封面独照
http://0rz.tw/XvsDH
第三部最後的附录族谱
以上,不专业开箱心得分享,谢谢观看~~
--
╭增菘玮────────╮
│享受好的,接受不好的,
│ 小元棒球故事馆
│这是别人也没有的经验,
│
│对我来说很有意义。
* http://orcakw.pixnet.net/blog
╰──────────**
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 120.105.220.13
※ 编辑: OrcaKW 来自: 120.105.220.13 (03/14 14:19)
1F:→ adiemusxyz:台湾连软实力都已经慢慢输给对岸了 好一个cost down啊 03/14 15:59
2F:→ adiemusxyz:精灵宝钻的翻译真的是优美 相较於台版魔戒.... 03/14 16:04
3F:→ adiemusxyz:旧版就算了 毕竟有当时时空背景 新版真的是一整个笑话 03/14 16:05
4F:推 widec:哈比人红衣精装我也有收!三部曲想说不会绝版就慢慢来... 03/14 18:33
5F:推 xxx60709:好贵...为什麽联经的没孤山任务阿? 03/14 20:32
这个据说有个很有趣的理由www
6F:推 skyhawkptt:好赞阿!!! 03/15 02:06
7F:推 PrinceBamboo:新释版? 是新译版吧 03/15 14:21
感谢m(_ _)m
我的输入法常常搞这种乌龙啊啊啊……
8F:→ z27wi:台湾产业不求进步 整天炒短....冰与火还出现武士 古欧洲好吗 03/16 15:26
※ 编辑: OrcaKW 来自: 120.105.220.13 (03/17 14:06)
9F:推 xxx60709:武士又不是日本专属 03/17 21:04
10F:推 haoboo:武士用在古欧洲也没到那麽不妥吧?也不是没有先例 03/18 02:39
11F:→ haoboo:大名鼎鼎的圆桌武士大家还不是用得很顺... 03/18 02:40
12F:推 tocatch:因为孤山任务不在哈比人原书中,他是《未完成的故事》中的 03/20 06:37
13F:→ tocatch:一个章节,原版的哈比人应该是没有注释+这章,译林其实偷 03/20 06:39
14F:→ tocatch:偷翻译了某个注释版本,而不是原来取得授权的那个版本。y 03/20 06:39
15F:→ tocatch:简短来说就是:偷翻。 03/20 06:40
16F:→ z27wi:重点是之前都翻骑士 现在突然一个译者改武士 总之没再用心 03/20 23:39
17F:→ ilikebulldog:武士、骑士不觉得有突兀,都是同指封建制度下某阶层 03/23 00:15