作者baelrog (贝尔罗格)
看板Fantasy
标题[徵人x创作] 前言:徵中翻英x文学奖没得名
时间Wed Dec 4 03:24:47 2013
好吧,最近金车奇幻文学奖公布初选名单,投稿的作品没在榜上。是有些失望,
毕竟觉得这次写得还不错。自我安慰一下,文学奖的活动本来就很主观。
不过往好处想,与其得个五奖之类的小奖,奖金没多少钱,版权又被绑死,没得
名搞不好还比较幸运。
这次写的作品,自己还满喜欢,加上题材比较适合长篇,所以有意把它扩充成长
篇投稿小说。
但是……
这是个很重要的但是。你知道,我知道,独眼龙也知道,台湾得出版市场就那麽
点大,小说很难当主业,顶多当外快加菜。
曾经有畅销作家跟我说过︰「如果我供小孩读完大学,他给我跑去写小说,老娘
会打死他。」
所以我有个异想天开的想法。
放眼台湾市场,满坑满谷的翻译小说,而放眼世界,英语系国家的出版市场虽然
不肥,但也似乎比台湾好那麽一点点。
我就开始作梦,如果我的小说在美国投稿,就算不能当主业,至少晚餐加菜能加
比较多一些。
我需要一个翻译。
虽然自己是ABC,然後人又在美国读书,但英文能力写理工的论文可以,写能一
刀刺进灵魂的文学作品力有未逮。
我需要一个专业的翻译。
但我现在没钱。
我不会说以後付你这种屁话,但我愿意让你成为共同作者,当作是一个投资,以
後真的出书成功,版税我们五五分帐。白纸黑字写下契约。
如果不能接受这条件,我也可以先付你一些现金,版税分帐的比例则调低。我之
所以会这麽做,不是因为我和台湾的惯老板是一个样,是我现在当学生真的没钱
,而小说整本翻译,按字数算,至少几十万跑不掉吧。
现在长篇还没动工,但没得奖的短篇我会贴在Fantasy版上。有兴趣的话跟我联
络,长篇写完会给你看,但不会要求你翻译。你觉得有希望,那合作愉快,觉得
没希望,就当作看了一本免费的小说。
我没什麽要求,只有一个条件,翻译得要比我自己动手来得好。
废话结束。我要开始贴文了。
短篇总共两万九千多字,包含楔子共四章。最近期末忙得半死,今天大概只有空
贴楔子。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 23.241.212.224
1F:推 shiungk:我也想过一样的问题,可是我比你惨,因为英文超破XD 12/04 16:34
2F:→ Hjordis:嗯...这个徵人要求实在是太特别了,後续联络请透过私人管 12/04 23:05
3F:→ Hjordis:道进行,不要回在板上喔,谢谢 12/04 23:06