Fantasy 板


LINE

琼恩 雪诺 你懂个屁~~~~~~~~ 1.媒体来源:苹果日报 网辱译者「吃屎」男破日文起诉 【张沛森╱桃园报导】中坜一名吴姓男子,去年购买《变态王子与不笑猫2》小说阅读後 ,上网批评翻译错误百出,还称「翻译回家吃自己算了」、「这本书就是去吃屎吧」、「 我干你老师」,经黄姓译者提告,吴男出庭表示,接触日文长达五年,一般读写没问题, 还指翻译内容有「一百二十二个错误」,但当检方拿出一段原文内容要他朗读及翻译,吴 男却哑口无言,昨依加重诽谤罪起诉。 称有「122个错误」 起诉指出,吴廷文(二十二岁)去年四月间购买尖端出版社出版、由黄姓男子翻译的《变 态王子与不笑猫2》小说(原文为日文)阅读後,在同年四月二十四日、二十五日登入「 流鸣别馆」部落格网站发表评论,称「上个厕所看个几页就又一堆错误」、「尖端也开始 乱翻译了」、「我干你老师」、「翻译回家吃自己算了」、「这本书就是去吃屎吧」等。 译者黄男看到後愤而提告;吴男出庭称,翻译内容有「一百二十二个错误」,还说自己接 触日文五年,一般听说读写都有一定程度,认为翻译品质不佳,造成他阅读困扰,才会发 表自己的看法。 要求翻译却哑口 但检察官当庭拿出同本小说的日本原文书请他朗读及翻译,吴男却哑口无言,检方认为他 日文程度不佳,仅因对部分翻译内容不满便妄加评论,昨依涉嫌加重诽谤罪起诉。 《苹果》昨到吴男住处遭社区警卫拒绝开门,附近住户说:「吴男好像去当兵了!」另黄 姓译者也未回应。 3.新闻连结: http://tinyurl.com/brkoskt 4.备注: 鲁蛇中的霸主 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.242.52.19
1F:推 accin:根本支支 05/10 08:50



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: kawazakiz2 (210.242.52.19), 时间: 05/10/2013 08:51:07
2F:推 Leeng:根本酸民写照 键盘语言学家 当众则是连个屁都放不出来 05/10 08:51
3F:推 key0077:结局 她转学了 05/10 08:52
4F:→ winiS:琼恩 雪诺,你懂个屁 以後啃不了原文就别看翻译本吧(!?) 05/10 08:52
5F:推 xxx60709:UCCU 05/10 08:53
6F:推 gasbomb:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/10 08:53
7F:推 hunterguild:给推 05/10 08:53
8F:→ Howard00:都看过译本了拿到原文还没办法掰出来? 05/10 08:54
9F:推 potionx:这样是真的看不太懂原文吧 XD 05/10 08:55
10F:推 v800982004:键盘翻译(? 05/10 08:55
11F:推 Vladivostok:我猜没请律师XD 骂翻译还是就事论事好,翻译血汗劳工 05/10 08:56
12F:→ Vladivostok:是期待多好... 05/10 08:56
13F:推 WindSpread:法院认证的____ 05/10 08:56
14F:→ gasbomb:等等 这个年代有人做翻译可以不用到键盘吗? (汗 05/10 08:56
15F:→ gasbomb: 菜日文 05/10 08:57
16F:推 Roobamm:wwwwwwwww 05/10 08:57
17F:→ SCLPAL:这位日文到底行不行@@? 05/10 08:58
18F:→ d95272372:被打脸成这样 看起来像是嘴炮XD 05/10 08:59
19F:推 kusoyaya:XDDD刚在爽报看到还想说怎麽还没人PO 05/10 08:59
20F:→ Vladivostok:讲接触日文想也知道.. 05/10 09:01
21F:推 swallowcc:如果反之举的出例子也能流利朗读翻译,这样就可以骂了? 05/10 09:01
22F:→ swallowcc:好像怪怪的XD" 05/10 09:01
去年的事了,没找到讨论串,只找到当事人道歉声明 http://blog.liouming.net/?uid-11211-action-viewspace-itemid-7670 版面很花,小心看到头痛 囧 ※ 编辑: kawazakiz2 来自: 210.242.52.19 (05/10 09:03)
23F:推 flamer:你也看的懂再骂吧= = 这不是法院认证的烂日文了吗 05/10 09:03
24F:推 kkkk123123:XDD这法官GJ 05/10 09:03
25F:推 S04870487:接触日文五年(X) 接触ACG五年(O) 05/10 09:03
26F:推 Bencrie:被告的点应该是人身攻击吧 05/10 09:03
27F:→ pths313:即使能流利翻译...也仅此案证明该男确实懂而不是唬烂 05/10 09:03
28F:推 gekisen:看得懂原文你干麻还买代理版啊XDDDDDDDDDDD 05/10 09:03
29F:推 QBian:骂了本来就会被告 只是法官顺便表人 05/10 09:03
30F:推 jeff101234:法官打脸神技XD 05/10 09:04
31F:推 Vladivostok:代理版图比较大张啊,印刷也比较好... 05/10 09:05
32F:推 gasbomb:检察官啦 看这篇案子还没进法院 05/10 09:05
33F:→ Vladivostok:我真喜欢的是都买啦... 05/10 09:05
34F:推 pths313:就算懂也不能乱骂...前些日子不是连齐国的人都会被告了0rz 05/10 09:05
35F:推 potionx:说不定法官也有看 XDD 05/10 09:06
36F:→ gasbomb:说到代理版 为什麽台湾的小说都要印那麽大本 超占空间 05/10 09:07
37F:→ valenci:检察官啦,这是侦察庭 05/10 09:07
38F:推 aulaulrul4:说不定如果他真的会翻检察官打算帮他缓起诉之类? 05/10 09:07
39F:推 chris740211:因为台湾没有文库本尺寸的习惯吧 05/10 09:07
40F:推 yes78529:真是活该咧 05/10 09:08
41F:→ venroxas:这本读起来本来就有点乱了... 05/10 09:08
42F:推 Skyblade:果然在键盘上都比较厉害XD 05/10 09:08
43F:→ valenci:检察官要查明他是不是基於善意而做适当之评论,不罚 05/10 09:09
44F:→ valenci:查了之後连日文都不懂,这样就很难说是基於善意了,真实恶 05/10 09:09
45F:→ valenci:意,根本是针对人 05/10 09:10
47F:→ d95272372:巴哈的残骸(?) 05/10 09:11
48F:→ Gunslinger:嗯 重点在於诽谤 如果所述为事实 事有所本才不成立 05/10 09:11
49F:→ Gunslinger:根据新闻所述 吴男批评文字是说自己看几页就发现一堆错 05/10 09:12
50F:推 attacksoil:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/10 09:13
51F:→ gasbomb:恩...有太多错误也太吹毛求疵了吧 而且有些看来是没校稿 05/10 09:13
52F:推 whatthefk:钓鱼王滨口表示: 05/10 09:14
53F:→ ssccg:看这残骸他挑的都是中文或错字问题...骂翻译是搞错对象了. 05/10 09:14
54F:推 QBian:滨口是鱼叉王 05/10 09:14
55F:→ Gunslinger:而且指名是翻译的问题 还对翻译本人做人身攻击 05/10 09:14
56F:→ ssccg:如果他是骂编辑或校稿的,也许就没事了 05/10 09:15
57F:→ Gunslinger:而且开庭的时候吴男依旧坚持是自己判断的 但事实证明 05/10 09:15
58F:推 flamer:他搞错对象了 可怜 05/10 09:15
59F:推 kaj1983:键盘大学日文系第一名毕业的 05/10 09:15
60F:推 Leeng:原来是错字魔人 这样不会日文情有可原wwww 05/10 09:16
61F:推 xxx60709:明显是校稿问题阿XDDDDDDD 05/10 09:16
62F:推 hayamakurata:看完应该不是笔者 而是没有校稿吧@@ 05/10 09:16
63F:→ Gunslinger:吴男看不懂日文 因此法官判定1.批评无事实根据 05/10 09:16
64F:推 Vladivostok:译者运气不错,这赔偿金大概可以少翻个20本XD 05/10 09:16
65F:推 Gemani:这已经是中文问题了 lol 05/10 09:17
66F:→ Gunslinger:2.无事实根据而对人身做公然诽谤 这样判也是刚好而已 05/10 09:17
67F:推 WeAntiTVBS:在当兵喔 我觉得应该送军法审判他才会怕.. 05/10 09:18
68F:→ d95272372:看新闻法官还没下判断的样子 只是这样自爆大概也是... 05/10 09:18
69F:推 ange1:看他挑的错误 感觉尖端真的很随便 这麽多错出版社自己不 05/10 09:19
70F:→ valenci:不是法官啦,是检察官,占察庭後刚起诉 05/10 09:19
71F:→ ange1:检讨吗? 05/10 09:19
72F:→ Gunslinger:喔对 才刚起诉 搞笑了 囧> 05/10 09:19
73F:→ ange1:会不会被判刑很难讲 如果事实真的有这麽多错的话 05/10 09:20
74F:推 whatthefk:http://ppt.cc/O6t- 05/10 09:20
75F:推 kaj1983:道歉也没用,被起诉了XDD 05/10 09:20
76F:推 aulaulrul4:起诉也不一定会判刑啦=3=" 05/10 09:22
77F:→ gasbomb:入伍之前做的事情怎麽可能被送军法 05/10 09:22
78F:→ aulaulrul4:态度好一点法官说不定会纳入考量~ 05/10 09:22
79F:→ Gunslinger:起诉後还是有可能和解 05/10 09:23
80F:→ wht810090:犯罪时不是军人身份,犯罪後入伍是要怎样送军法起诉? 05/10 09:23
81F:→ Gunslinger:这样被报出来 而且推文有据说是他本人的道歉文连结 05/10 09:24
82F:→ Gunslinger:就看两造有没有意愿和解了 05/10 09:24
83F:→ SCLPAL:国考版昨天刚好有人问军法送审的问题.要先看陆海空军刑法 05/10 09:25
84F:→ SCLPAL:有没有规定处罚,若有,入伍前做,入伍後发现就.... 05/10 09:25
85F:→ Gunslinger:事实上是不是有这麽多错 也很难说 问题在於吴男坚称他 05/10 09:25
86F:→ Gunslinger:说这些话的根据是"我对日文很熟的啊~" 05/10 09:25
87F:→ SCLPAL:先不管这位是否真的"有料".但是该表现的时候自表,判决不利 05/10 09:26
88F:推 colan8:刑期超过两年不用当兵喔 XD 05/10 09:27
89F:推 FallenAngelX:错字不提 有些翻译真的扯到爆 看中文也看不懂 05/10 09:27
90F:→ SCLPAL:於他是很正常的事 05/10 09:27
91F:→ FallenAngelX:"让我也想要对你恶作剧也是原因之一"这是什麽句子XDD 05/10 09:27
92F:→ kaj1983:我也对日文很熟啊,雅美蝶、以哭、以加五什麽的都听得懂XD 05/10 09:27
93F:→ Gunslinger:不过我想这件事情後续大概也不会有记者去追了... 05/10 09:28
94F:推 Leeng:已哭、已敲、已跌 have cried, have knocked, have fell 05/10 09:29
95F:→ Leeng:我也能当英日翻译了 05/10 09:29
96F:推 Vladivostok:f大那句懂日文会比较好了解XD 05/10 09:29
97F:推 dustree:拿到原文书的当下 被告一定在想:阿字幕组勒? 05/10 09:30
98F:推 mstar:除去人身攻击部份不谈 (这是「公然侮辱」,不是「诽谤」) 05/10 09:32
99F:→ mstar:这检察官的认知也有问题,谁说一定要懂日文才能评论? 05/10 09:33
100F:→ Gunslinger:另外一个重点是 他在公开场合针对特定人士人身攻击 05/10 09:33
101F:推 linjaha:应该不是「不要邪魔」吧XD? 05/10 09:33
102F:→ mstar:除了校对编辑出的问题外,有些翻译从中文一看就知道很烂 05/10 09:33
103F:推 ryuter:我也接触日文十五年啊~可是我连五十音都写不出来(咦?) 05/10 09:34
104F:→ Gunslinger:他是不懂日文啊 但是不懂也可以说"因为怎样怎样所以我 05/10 09:34
105F:→ Gunslinger:认为这是很有问题的" 而不是不懂还要装懂... 05/10 09:34
106F:→ yes78529:因为他自己说得好像自己日文很强一样 05/10 09:35
107F:→ Gunslinger:吴男其实可以说 他去查了什麽所以认为这翻译有问题 05/10 09:35
108F:推 mstar:至於侦查时说自己很懂日文,那又是另一回事了 05/10 09:35
109F:→ Gunslinger:结果他却说我日文很行一看就知道有问题 结果却无法证明 05/10 09:36
110F:推 hayamakurata:因为他是批评译者"翻译"有问题 但是他却拿不出能反驳 05/10 09:36
111F:→ mstar:他如果能拿出他所谓的「一百二十个错误」,应该就没问题啦 05/10 09:37
112F:→ SCLPAL:另一点是:"对人攻击"的问题0.0 05/10 09:37
113F:→ hayamakurata:他翻译有问题的能力 今天她说翻译中文有问题大概没事 05/10 09:37
114F:→ mstar:如果拿不出来,那就怪不了别人 但还是要说,跟日文能力无关 05/10 09:37
115F:→ d95272372:ms可以看看我放的巴哈连结 大概有6成是校稿问题.. 05/10 09:38
116F:→ mstar:不要再提「攻击人」了,那是「公然侮辱」,但是「诽谤」起诉 05/10 09:38
117F:→ Gunslinger:不晓得起诉书是怎麽写的 但要起诉应该还是因为无事实 05/10 09:38
118F:→ shvanta:如果觉得某个翻译翻的很烂, 在网路上发表也算人身攻击吗? 05/10 09:38
119F:→ yes78529:你别叫人去吃屎或骂一些有的没有的就好 05/10 09:39
120F:→ Gunslinger:但吴男的日语能力不好应该算是无事实的佐证... 05/10 09:39
121F:→ SCLPAL:这是有关联的,因为现在这位举不出翻译烂的点,那变成网上讲 05/10 09:39
122F:→ amimi0629:说烂提出证据 就算被告也能全身而退 05/10 09:39
123F:→ SCLPAL:的可被骂的点是被无中生有. 05/10 09:40
124F:→ Gunslinger:而且看了推文的原文连结 有点骂错对象的感觉 05/10 09:40
125F:→ amimi0629:但是无中生有 脑补万岁的....人身攻击无误 05/10 09:40
126F:→ SCLPAL:至於跟本身日文能力的关连,就要看判决书或是直接问承办人员 05/10 09:40
127F:→ shvanta:但是觉得翻译好不好是很主观的认知不是麽?有客观事实标准? 05/10 09:40
128F:→ sdg235:觉得人家翻不好 就自己翻一翻 呛他就好了啊 骂脏话就输了 05/10 09:40
129F:→ Gunslinger:可能吴男认为翻译需要对内文负全责 05/10 09:41
130F:→ ssccg:他是说"翻译错误",错误总有客观标准了吧,看意思对不对 05/10 09:41
131F:→ amimi0629:而且要说烂要针对翻译 不能针对作者或译者本人 05/10 09:41
132F:推 licell:说烂要具体指出哪里烂,谩骂的话,人家真要追究你就麻烦了 05/10 09:41
133F:→ SCLPAL:另外一件事是,尽量别自找麻烦,就算你有理由也不一定构成你 05/10 09:41
134F:→ Gunslinger:感觉就像有人认为牛排难吃都是因为养牛的人的错(? 05/10 09:41
135F:推 kingroy:要说"一百二十二个错误"也要有证据阿?看不懂原文要怎挑翻 05/10 09:42
136F:→ amimi0629:对事不要去对人 人身攻击远离我 05/10 09:42
137F:→ SCLPAL:可以叫人去吃屎的权限 05/10 09:42
138F:→ kingroy:译错误.. 05/10 09:42
139F:→ Gunslinger:看了原文 吴男并非和原文中日对照 而是指谪中文语意不 05/10 09:42
140F:→ Gunslinger:通 而认为这是翻译的错 05/10 09:42
141F:→ kingroy:要去挑翻译错误至少也要看过原文版的一些段落或用词吧.. 05/10 09:42
142F:→ ssccg:他列的大约一半是错字、多字、漏字,一半是没润饰 05/10 09:43
143F:推 wht810090:回SCL,刚刚去看了一下国考版、相关判决与法条,诽谤罪 05/10 09:43
144F:→ ssccg:然後有些日文语法、用语没转换,还有一些是他自己喜好问题 05/10 09:44
145F:→ wht810090:不是陆海空军刑法的罪,又按照军事审判法第五条与第一条 05/10 09:44
146F:→ shvanta:那如果我发表「恶之华动画画风烂到爆, 监督根本就是脑X」 05/10 09:44
147F:→ ssccg:没有哪个是原文意思翻中文显然翻错的,他也没比较原文吧... 05/10 09:45
148F:→ shvanta:这样也可能被告麽? 05/10 09:45
149F:→ wht810090:的关系来看,这吴男应该是不用送军法才对 05/10 09:45
150F:→ Gunslinger:那就看监督要不要跨海来告吧 XD 05/10 09:46
151F:→ SCLPAL:如果你看的跟我同篇,陆海军刑法不罚的话会排除 05/10 09:46
152F:推 amimi0629:罪刑法定啊...三军刑法没的用普通刑法啊 05/10 09:46
153F:→ Gunslinger:重点在於 如果今天吴男骂的是出版社 搞不好还没事... 05/10 09:46
154F:→ shvanta:那C-Chat上一堆推文评论八成都有危险了啊 ~_~ 05/10 09:46
155F:→ licell:如果都在台湾,人家不惜血本愿意花大钱玩你的话,可以告 05/10 09:47
156F:推 kingroy:要是说"恶之华动画画风烂到爆"到这边为止应该还是safe 05/10 09:47
157F:→ SCLPAL:因为有过当兵前是平民,怎麽我之後要被判军法的争议 05/10 09:47
158F:→ licell:一个在台湾一个在日本会扯到国际法,就麻烦多了 05/10 09:47
159F:→ SCLPAL:我上面那句是回"入伍前犯罪,入伍中被抓判军法"是有可能的 05/10 09:48
160F:推 QBian:不要口出恶言 单纯评论应该还好啦 05/10 09:48
161F:→ SCLPAL:不过我没再研究陆海空军刑法= = 毕竟我不会再用到了>.0 05/10 09:48
162F:推 wht810090:平时现役军人犯陆海空军刑法或其特别法的罪才有需要送军 05/10 09:49
163F:推 kingroy:要是他直接骂翻得烂死了恐怕也都没事XD 05/10 09:49
164F:→ licell:很多人以为在网路上就可以乱说话,那只是没碰到大白鲨而已 05/10 09:49
165F:→ Gunslinger:所以说骂人不带脏字是一种艺术啊...(搞错重点 05/10 09:49
166F:→ wht810090:法...不过我在这篇的第一句确实用语有失精确,抱歉了 05/10 09:49
167F:→ QBian:都说Q你老师了 就算真的翻超烂也无解 05/10 09:50
168F:推 newtypeL9:哑口无言wwwwwwwwwww 05/10 09:50
169F:推 flamer:话说这新闻怎麽这时候才来 不是得知事实6个月内要告吗 05/10 09:50
170F:→ d95272372:这就是骂过头的典范对吧XDD 05/10 09:50
171F:推 amimi0629:推licell 对事不对人原则很重要 05/10 09:50
172F:→ licell:有事实依据的评论没问题啊,没看这个案例也是考被告日文XD 05/10 09:50
173F:→ SCLPAL:你说的是一般适用法,所以当初提的身分转换时期才显得特别 05/10 09:50
174F:推 mstar:「送军法」有两层意思:犯陆海空军刑法or普通刑法上军事法庭 05/10 09:51
175F:→ wht810090:军审法第五条的适用必须放在同法第一条的架构下(也就是 05/10 09:52
176F:→ wht810090:现役军人犯陆海空军刑法之罪)来做适用,这点最高法院97 05/10 09:53
177F:→ wht810090:年台非字428号判决有说 05/10 09:54
178F:推 lifehunter:最後是判诽谤罪 所以跟吃屎 干你老师这些字没关 主要是 05/10 09:55
179F:→ lifehunter:骂人烂翻译 对於所诽谤之事,能证明其为真实者,不罚。 05/10 09:55
180F:→ lifehunter:所以如果他真能指出哪里翻错 应该怎麽翻 那就Pass 05/10 09:56
181F:推 mstar:还没判啦,只有检察官开了侦查庭决定起诉而已 05/10 09:56
182F:→ mstar:若是上法庭後能拿他当初的对照表出来,也许可以没事 05/10 09:57
183F:→ mstar:但原告若变更起诉告公然侮辱,那应该就逃不掉了.... 05/10 09:57
184F:→ kawo:如果他真的有作校稿 摔一本挑满标签纸 画满红线的日文版和 05/10 09:59
185F:→ kawo:中文版对照一下就OK了 05/10 09:59
186F:推 allergy:UCCU 05/10 10:01
187F:→ d95272372:ka 但是他被检察官打脸了XD 05/10 10:01
188F:推 lifehunter:阿对还在起诉而已 这种通常不会退而求其次只告公然侮辱 05/10 10:05
189F:→ kawo:检察官要人朗读 会日文能翻译的不见得能朗读呀XD 05/10 10:10
190F:推 lifehunter:尤其是检察官已经掌握到被告的日文程度~~ 05/10 10:11
191F:→ d95272372:问题他自称一般"读"写没问题... 05/10 10:11
192F:→ kawo:当然看起来是侮辱译者过头所以被教训了 不过整个也还没厘清w 05/10 10:11
193F:推 ange1:朗读是"说" 不是读吧 很多汉字可能念不出来却知道意思阿 05/10 10:14
194F:→ kawo:真要叫我在法庭上说日文 我大概也会斗到舌头打结吧XD 05/10 10:15
195F:推 ange1:就讲英文 很多人也读写没问题 但根本讲不了几句 05/10 10:16
196F:→ d95272372:後面也有说 "一般的听说读写都有一定程度" 05/10 10:17
197F:→ ange1:就像 "黄昏"叫你突然用日文念 很多人也是要想一下吧 05/10 10:17
198F:推 deadchild:对半熟手来说 很多汉字虽然知道意思 却念不出来 05/10 10:18
199F:→ mstar: たそがれ 以前 Leaf 有出个烂游戏叫这名字,所以知道 05/10 10:18
200F:推 hollynight:是说这定稿後的中文品质真的不佳...很多中文都不通顺 05/10 10:19
201F:→ deadchild:因为还是受到母语的影响 读音只记得中文 05/10 10:19
202F:推 flamer:我犹豫了半秒 XD 不过偶尔会有这情况没错 05/10 10:19
203F:推 faratia:直接念甘风玉露一相逢,又胜却人间无数,两情若是久长时 05/10 10:19
204F:→ faratia:又岂在朝朝暮暮 05/10 10:20
205F:→ faratia:这样就知道你会日文了..什麽是床前明月光? 05/10 10:20
206F:→ deadchild:去日本玩的人 知道"受付"意思 却不会念日文发音 不少吧 05/10 10:22
207F:推 newtypeL9:豹头:吼~~~ 05/10 10:22
208F:推 aulaulrul4:紧张跟不会的差别检察官跟法官应该很熟了... 05/10 10:23
209F:→ deadchild:如果在台湾看到翻错成"受负" 他不会念却不能指正吗 05/10 10:23
210F:→ mstar: "An A, a B, a C and a D." 05/10 10:24
211F:→ SCLPAL:@wht810090版友,不好意思刚被叫走.5要在1架构下没有问题0.0 05/10 10:29
212F:推 whatthefk:9527出来救援 05/10 10:29
213F:→ npc776:是谁在呼唤谁彼..... 05/10 10:33
214F:→ SCLPAL:5特别说入伍前犯罪,入伍後被发现.同样依军审法追 05/10 10:36
215F:→ SCLPAL:但是请注意第一条的条件:要犯陆海空军刑法或特别法的规定 05/10 10:37
216F:→ SCLPAL:所以要看犯的罪是不是有特别规定,这也是国考版那篇提的点 05/10 10:38
217F:→ SCLPAL:不过我忘了,怎麽会开始讲到这边0.0? 05/10 10:40
218F:推 OnlyTD:琼恩‧史诺 你懂个屁 05/10 10:59
219F:→ songgood:後面三句 根本就是在污辱人啊 根本就不是真心批评 05/10 11:07
220F:推 kkyyk:史上最好笑键盘日文翻译www 05/10 11:07
221F:推 f222051618:自作孽不可活 ( ′_>`) 05/10 11:20
222F:推 belmontc:天底下竟然有这种事.....这根本自找.... 05/10 11:24



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: songgood (1.169.83.96), 时间: 05/10/2013 11:31:34
223F:→ p860916:检察官大概不知道,「看懂」和「翻译成让人能看懂」的差别 05/10 12:12
224F:→ bogardan:基本上不是就1楼所说的去判啦 你可以批评,但是不能骂人 05/10 12:19
225F:→ bogardan:然後庭上让他做日文朗读只是公然打脸而已 05/10 12:20
226F:→ bogardan:而且法律相关人员是很懂得"如何让人看得懂字却看不懂句" 05/10 12:21
227F:→ vonvf:我觉得教科书也一样! 05/10 12:35
228F:→ Scott92:有些法官跟检察官是留学过日本的或修过日文的 别小看他们 05/10 13:07
229F:推 qoo60606:(σ′▽‵)′▽‵)σ 哈哈哈...你看看你~ 05/10 13:23



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: potter1529 (163.25.118.181), 时间: 05/10/2013 13:31:46 ※ 编辑: potter1529 来自: 163.25.118.181 (05/10 13:32)
230F:→ PrinceBamboo:这跟奇幻板有啥麽关系? 05/10 13:36
231F:→ shadowsage:翻译是要让懂中文的人看的懂 而不是让懂日文的人看 05/10 13:41
232F:→ shadowsage:如果中文读者阅读有困难 那这翻译就该检讨了 05/10 13:41
233F:推 LebronKing:应该是让转文的人联想到第一句了XD 05/10 14:22
234F:→ PrinceBamboo:但这新闻还是跟本板无关啊 该去翻译版或轻小说板吧 05/10 14:37
235F:推 Yanrei:就之前那个冰火梗吧XD 05/10 16:16
236F:→ PrinceBamboo:内文根本无关奇幻啊 只是都有烂翻译 推文有人提冰火 05/10 16:56
237F:推 leesmart:只是要好心提醒大家愤怒之余注意言词吧? 05/10 17:52
238F:推 xxx60709:这本小说有奇幻要素(认真 05/10 18:01
239F:→ oeccc:之前推文烂翻译的网友会不会去请原PO删文 XD 05/10 18:34
240F:推 shirman:不 别告我 起码我还读得懂英文 真的 05/11 00:16
241F:推 alex710707:问一下 要告网路上有人公然侮辱 要怎麽找到当事人? 05/11 09:56
242F:推 urochordate:网路警察查ip应该可以 05/11 10:06
243F:→ balberith:如果只说觉得翻译"不好"而没有让对方吃"人蔘公鸡"就没这 05/11 18:16
244F:→ balberith:麽多事,就是涉及不实指控加上用翻译"错误"来扣帽子才爆 05/11 18:17
245F:→ balberith:掉。(差别在可否客观验证,不好不喜欢这种主观意见会受 05/11 18:18
246F:→ balberith:到言论自由保障,踩太硬就没商量空间了) 05/11 18:18
247F:→ balberith:记者不追其实可以自己追,姓名罪名与地院都有,等时间 05/11 18:20
248F:→ balberith:差不多就可以去查判决书了... 05/11 18:20
249F:→ potter1529:只有诽谤跟公然污辱,没有"人身攻击"。不知道他是说了 05/11 22:43
250F:→ potter1529:哪一个涉及到其中一项 05/11 22:43
251F:→ balberith:公然侮辱、诽谤罪是罪名,人身攻击是行为,没必要钻牛角 05/11 23:12
252F:→ balberith:尖到这种程度。 http://i.imgur.com/SjIkI76.png 05/11 23:12
253F:推 Asclepius:也想到之前冰火翻译的讨论串,呵呵 05/12 20:56
254F:→ doroarien:不小心把这篇跟下篇标题移花接木看成"魔法吃屎"...(倒 05/18 03:46







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP