作者tinyrain ( )
看板Fantasy
标题[闲聊] 刺客後传中某翻译错误
时间Tue Dec 18 03:22:50 2012
防雷页
(虽然不确定需不需要留防雷页,但还是小心一点好了|||)
之前就曾经在网路上看到讨论说後传翻译问题很多
只是多数没比对过原文大概不会发现,
但这个翻译错误真的害我看得满头雾水 Orz|||
之前板上有人问过「乘龙之女」和「瑞尔德之龙」的身分问题
但我却搞不懂那个弄臣在幻象中看过
戴着弄臣之冠的女白色先知和瑞尔德之龙的关系.....
弄臣命运(下) 中文版 p.267
>>「...盐利是精技小组的首领,他们那个精技小组称之为『盐利的精技小组』,
但是到了雕龙的时候,真心献身给龙的,却是瑞尔德,因此当众人深信石龙
会苏醒过来时,却将石龙称之为『瑞尔德之龙』。」弄臣平静地望着我。
「你见过她的,戴着公鸡冠的那个人。能戴公鸡冠是难得的殊荣,
而一个外国人有幸戴上,更是罕有。但是她长途跋涉,
好不容易才找到她的催化剂。
而且瑞尔德和我一样,也以说笑、
唱歌与杂耍艺人的身分出现在众人面前。」他说着摇了摇头。
「我也只有曾在那一刻变了她,就只有那麽一个短暂的梦,如此而已。
梦中的我站在精技石柱顶上,而当时的我就像现在一样,是个白色先知。
当时这古灵城镇上的人,都聚集在广场上,我就站得高高地对众人宣布
瑞尔德之龙即将起飞。我虽如此宣布,但心里并非没有遗憾。
因为我知道,虽说这是命中注定、一定会做的事情,但是我的催化剂将要投身到
石龙之中,以便来年能够对世界造成改变。」
最初的理解是,那名女白色先知名叫瑞尔德,
以白色先知的强烈使命感来揣想,她会最真心地献身给龙也不算奇怪。
而且不只是她,她那位不知姓啥名谁的催化剂也会一起化入石龙。
最後她还在化入龙之前站高高,宣布自己的龙(瑞尔德之龙)将起飞。
可是过了数行之後→
p.268
>>「因此我要把这顶公鸡冠献给瑞尔德之龙。我第一次跟瑞尔德一起飞行的时候,
他就给我开了这个条件。他跟我说,当年他投身於石龙中之前,
他的挚爱之人就是戴着公鸡冠向他道别,所以他希望自己能永远戴着
白色先知戴过的那顶王冠。」
......第一个问题是「瑞尔德」第三人称性别的不一致,
这还可勉强解释成瑞尔德人形状态时是女的,但化成的龙是雄性,
但这麽一来「挚爱之人戴着公鸡冠向他道别」又是怎麽回事?!
反覆看了好几遍还是无法理解,忍不住跑去查了原文电子书,
这才发现瑞尔德根本不是指那女先知|||
Fool's Fate 电子书档 P.3791
" You saw her. Crowned with the Rooster Crown. A rare honor,
and even for a foreigner. But she had come a long way to seek her
Catalyst. And like me, she had taken on the role of performer.
Jester, mistrel, tumbler."
.......那个「瑞尔德和我一样」的「瑞尔德」究竟是哪冒出来的啊!!
╯-____-)╯~═╩════╩═
最後的小抱怨,前後传译者不同,切德从黠谋哥哥变弟弟就算了,
後传里皮奥崔到底要翻成奥美崔的哥哥还是弟弟也统一一下好不好...... = =
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.213.215
※ 编辑: tinyrain 来自: 125.230.213.215 (12/18 03:23)
1F:推 iwcuforever:呵,我没注意到,我是理解正确啦 12/18 08:54
2F:推 leesmart:我也没有理解错误耶 12/18 12:03