作者hayou150 (小恨先生)
看板Fantasy
标题[请益] 冰与火之歌再版与勘误!?
时间Fri Jul 20 21:50:12 2012
各位好~
请问目前市面上的权力游戏是否已经再版的?
之前堪误是否有更正了?
另第二部的勘误表似乎也没见灰鹰大放出,大家有讨论吗!?
第二部的错误多吗?
第一部错误太多,忍痛卖掉,想等更正後,一次收藏的...
错误太多真的买不下去...
感谢各位~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.229.100
1F:推 killeryuan:第二部错误非常多 非 常 多 07/20 22:27
2F:推 kiki41052:时间被压缩非常严重 唉 07/20 23:09
3F:推 kibou:我怎麽觉得第一部的比较多,是错觉吗@@ 07/20 23:53
4F:推 chagal:本来很期待新版冰与火之歌的品质...... 07/21 00:33
5F:→ lingray:前几楼的意思是灰鹰翻译的版本(加上第二部) 也是错很多吗 07/21 04:01
6F:→ widec:如果只是错字那就还可以忍受... 07/21 12:41
7F:推 kibou:我看的时候只有发现一些错字 07/21 14:42
8F:推 shirman:新版应该只有错字吧 比起旧版那种天书式文法我看懂的剧情 07/21 19:45
9F:→ shirman:起码多了50% 07/21 19:45
10F:→ lingray:印象中我看灰鹰版前两部 觉得很顺 没啥问题@@ 07/21 21:22
11F:推 Toranz:错字真的很多 Orz 07/22 03:53
12F:推 eleec:没啥问题+1 超顺的XD 07/22 14:41
13F:推 potter1529:错字非~~~~常多 07/22 15:27
14F:→ Yanrei:还没买得我是人生赢家吗 XD 07/22 17:49
15F:→ onetwo01:有错字吗?幸好我都没注意到XD 07/22 18:31
16F:推 miracleOrz:错字不要紧...文法通顺我都会自动补正错字XD 07/22 20:25
17F:推 arblord:个人觉得读得挺顺~~ 07/23 20:28
18F:推 articlebear:没特别感觉 07/23 21:44
19F:推 tearice:读得挺顺的呀....可以说明一下错误在哪里吗? 07/23 21:53
20F:推 joywo:看第一次时在赶进度 没发现错字,第二轮慢慢看 有几个错字 07/24 11:29
21F:→ joywo:但个人觉得影响不大,还在可忍受范围 当然再版有修掉是更好~ 07/24 11:30
22F:→ joywo:话说HBO明年三月要拨S3了..不知道新版小说要等到何年 XD 07/24 11:31
23F:推 riverT:一楼的说法太夸张了,我自己看的时候并没有觉得有影响 07/24 14:49
24F:→ riverT:平均每1万个字不知道有没有一个错字咧 07/24 14:50
25F:推 psychoF:如果一楼说得是灰鹰大的 那根本是夸张化 = = 07/24 18:45
26F:推 firo1776:对旧版的某些台词印象过於深刻,看新版翻译还会不习惯orz 07/26 16:43
27F:推 G66X723:翻译品质真的好多了 但是我觉得错字校对品质真的要加强 07/27 01:58
28F:推 Grayhawk:第二部上下册印刷时间不同,差了几个月 07/31 22:42
29F:→ Grayhawk:上册印的时候以为下册能够赶出来,可是後来还是没办法 07/31 22:43
30F:→ Grayhawk:所以下册全部校完的时候,上册没办法回去从头改 07/31 22:43
31F:→ Grayhawk:这点非常抱歉 07/31 22:43
32F:→ Grayhawk:不过下册错字状况应该好很多,因为最後除了我和编辑看 07/31 22:44
33F:→ Grayhawk:我另外还找了六个朋友帮忙校对,其中两人是专业编辑 07/31 22:44