作者elish (elish)
看板Fantasy
标题[The Jellicles] 梦书之城
时间Sun Jan 23 22:06:17 2011
本书是蓝熊船长的奇幻大冒险作者瓦尔特.莫尔斯的作品,关於蓝熊老实说我想
看很久但一直没读(又要抬出机缘问题)所以……总之我已经冲去败蓝熊了。
身为一条功成名就的诗龙,大作家传说雕龙戏尔衮斯特有着传奇的龙生。本书乃
节录其自传前两章──即是他在阅读圣地书乡市的初次冒险。在那里他闯荡凶险
异常、有着诡异生态与建筑的地下迷宫,遇见传说人物「影皇」,破解可怕阴
谋,还得到了血腥书以及象徵创作之秘的「奥母」……
如同介绍所云,本作是瓦尔特.莫尔斯仿造自传,称己为翻译所创作的奇幻小
说。故事背景设在架空世界查莫宁大陆,有其独特的历史、地形与文明。这是
一个充满各式各样幻想生物的世界,甚至主角就是条「两脚直立龙」。
故事内容蛮典型的,就是主角为了某个目标离开故乡前往异地,在那里遇上了
很多很多事,并得到成长的故事。讲实话情节是很王道没错,但意图颠覆的作
品看多了後,再读这样反朴归真、「平凡的不平凡」故事,感觉真的很好。
更别提梦书之城的剧情可说是标准的高潮迭起,一波接着一波的惊险境遇与奇
妙生物,在令人眼花撩乱的同时也兴奋不已。阅读途中我不时想起罗.史都沃
与克利斯.瑞德的边境大冒险系列。
两者同样者有丰富且别具巧思的迷人设定、夸张精彩的冒险过程,不过本书又
比边境更加黑暗,而且多了分书卷味……不,应该说是多了非常非常多的书卷
味。没错,梦书之城真的是本写满了书的书!
他不是那种拿本梦幻逸书做幌子,实则上演惊悚、爱情或者芭乐剧的作品。事
实是梦书之城从主线到细部情节,从设定到众角色的目标,全部都围绕着与书
有关的事。出版、贩售、蒐藏、阅读、考据、深研、背诵、朗读以及最重要的
创作,种种围绕着图书的事无不登场占一席之地,叫爱书人忍不住边看边泛起
会心微笑。
各式各样的架空文学历史叫人忍俊不住,更欢乐的是作者还大量采用谐音影射
现实世界中的作家、文派与现象。各式各样的讽刺、恶搞与玩笑层出不穷,虽
然我无法全数看出,但光就个人所能解读的部分就已经笑翻了(如果能做个详
细注解就更好了啊,叹)。
除了剧情以外,梦书之城的角色也十分迷人。主角传说雕龙戏尔衮斯特就是个
学识丰富的认真型吐槽役。以他的角度去观览书乡市与黑暗瑰丽的地下迷宫,
再顺带下评价,更让惊险旅程增添上不少幽默。不过主角虽赞,但本作还有更
可爱的角色:自然就是影皇大人啦!(炸)
我原以为他只是单纯喜怒无常、阴晴不定而已,但随着相处时间一多,越看就
越觉得他根本是个傲娇嘛!看他与我们(充满喜感)的诗龙主角互动,吐槽役
加大傲娇的组合快让我萌翻了。两……生物一个独断独行的有爱,一个认真好
玩弄,这……犯规、太犯规了啦!(握拳)
唔,从上面的心得应该看得出我非常喜欢这本书吧?常来的人可能有察觉到我
前阵子处於极度低潮中,甚至用万念俱灰形容都不为过。说真的当初是很不想
翻开这本的,不过基於责任感还是打开来看,结果一翻就被迷住,还顺带让心
情整个好起来,看书真好啊 ~(真是单纯)
老实说梦书之城的剧情真的不难预料,但就是很好看。刚好我最近又一直想找
优秀的王道作来读,所以整个就觉得这本真是赞。他把很多常见设定包装得相
当漂亮,给人种惊艳的感觉。故事转折不算特别,但因为写得棒又没有老套至
全猜得到,所以依旧令人兴奋不已。
虽然我觉得这本小说某些地方有点儿「高潮过头」,一口气看很多的话会腻
到。但幸好在真的开始不耐烦前,总是会有够精彩的新桥段漂亮地跳出来,化
解掉HIGH过头而导致的小小沈闷,是以整本小说仍旧可以读得很流畅。
反正对我来说梦书之城是本很棒的奇幻小说,每部分都有水准之上的表现,该
做到的地方都有做到,充满了简单与丰富交错的微妙感。阅读中我不时回想起
童年读过的奇幻小说,还有以现时心境回顾那些剧情的感觉。
因为朴实而温馨,基於精彩故迷人,针对成年人的定位又让情节本身多了分童
书所没有的深沈,这样质朴又精彩的作品真的不多了啊 ~(当然这边不是说童
书就不黑,而该说基於定位是以能直接写出来,还可以比较明显的引进现实)
总之,我真的颇爱这本单纯就是好看的小说,热闹又不失黑暗深沈的剧情与设
定,再加上各式各样的文学梗、幽默的述事口吻,以及关於创作本身的绮丽书
写……没错,他是很王道,但王道得又棒又迷人,有兴趣的话请务必找来读!
PS 後来和懂德文的网友与其他读友讨论过,这书作者文字游戏玩得非常盛大
真是辛苦译者了,肯定非常费神吧。
只多了封面的网志版:
http://blog.yam.com/elish/article/20439437
快闪读书会官方网站:
http://blog.yam.com/elish/article/20439437
--
http://blog.yam.com/elish
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.38.242
1F:→ willkill:由於出版社和译者不同 梦书出现的前作角色中译不同 01/23 22:09
2F:→ elish:不过其实我前作後来买回家到现在还没看(囧) 01/23 22:11
3F:推 willkill:蓝熊/鲁莫 同世界观系列译名看习惯 看梦书让我想了一下XD 01/23 22:13
4F:→ elish:那看来等我把蓝熊挖出来读完後,大概会忍不住重看梦书XD 01/23 22:15