作者luolita (luolita)
看板Fantasy
标题[心得] 如何把纳尼亚传奇变好看?
时间Thu Jun 19 00:31:38 2008
本版为奇幻文本讨论区
本文内容应适用解读纳尼亚文本及电影
如有不和,请版主大D。
有图有真相影音完整七千字大长篇版
http://blog.pixnet.net/Hospitaller
BBS节录版---------------------------------------------------------------
《纳尼亚传奇:贾斯潘王子》
它是一部拥有各种票房毒药元素的奇幻电影。
它有过时又无厘头的价值观、
它有已经化石化的奇幻老梗、
它还有用贫穷预算所请来──由最丑的童星长大变成的最丑的青少年明星!
这些毒药到底毒死观众没有?
老实说,我觉得还蛮好看的。
不要觉得这句”好看”而觉得惊讶。
要把难看电影看成好看才对得起票根。
这就是本部今天要传授的电影读法!
首先,大家可能也很困惑,为什麽小孩子可以介入战争呢?
德军在二次大战初期,曾经为了抢夺英国制空权
而发动了称为而发动了称为「不列颠之战」的空中作战。
物理性的伤害固然很小,但日不落国自尊心的伤害却很大,
这不大不小的「不列颠之战」泛见於英国的历史文本中。
而当时大量的被疏散至乡间的寄养小孩,也形成了一种世代共通记忆。
在巨大的恐慌下被迫离开父母,
被政府机构集体安排至陌生的乡间环境的孩子们的心情,
充满着巨大的不确定感和对外界讯息的贫乏。
(这点在"羊男的迷宫","萤火虫之墓"都可见到)
作者路易斯便以这些"失散的孩子们"和战争为主角,开始撰写冒险故事。
而且故事还回归《小伯爵》、《小公主》等教养小说的传统,
给了孩子们温柔的祝福──每个男孩都是王子,每个女孩都是公主。
-----------------------------------------------------------------------
再来就是「狮子为什麽会讲话」?
很多朋友相信由《纳尼亚传奇》的上一集,
就已经对片中那只狮子的各种剧情安排觉得困惑,
那只狮子死了又活,而这种困惑继续延续到了这集,那只狮子照样又死又活,
相信观众还是很难看懂为什麽。
纳尼亚王国中有头统治纳尼亚的狮子亚斯蓝,
这只狮子有着连恩尼逊式的父权好爸爸长相,
史恩康纳莱般可信赖的音色,力量无穷却又常被打败杀死。
明明是纳尼亚的王,却又把主角四个孩子也提升为王。
在第二集里,主角等人生死交关时又若隐若现,欲拒还迎,
让人搞不清楚葫芦里卖什麽药。
其实那只狮子正是《魔戒》作者托尔金对《纳尼亚传奇》作者路易斯
最不能谅解之处──「不够隐喻」。
对什麽不够隐喻呢?
托尔金和路易斯都想"以奇幻重申基督教思想"。
而托尔金使用一个异教的世界观,却吸收了基督教的神话思想。
例如《魔戒》的神话读本《精灵宝钻》中的大反派摩苟斯,
原身是神圣使者埃努(AINU)中最强大的米尔寇(Melkor),
这个原型来自於基督教中大天使长路西华化成的撒旦。
这中间并没有明显的基督教耶和华本尊的现身。
但这是一种精心设计的置入性行销。
但却包含了许多隐喻,例如佛罗多的牺牲暗示着基督的牺牲。
托尔金本人这麽说道:「
我要在这则神话中清楚明确地包含基督教信仰。
我相信所有的传奇与神话,如同所有的艺术,绝大多数是源自於「真相」,
却以隐约的方式反应出道德与宗教上的真理。」
这是托尔金在古叙事诗《贝武夫(Beowulf)》中体会到的处理方法,
贝武夫虽是异教传奇,这中间,基督教的视点并没有直接植入。
但托尔金认为这故事必然有个基督徒叙事者,
才能在故事中如此突显出异教世界的奋斗与绝望。
但是作为通俗神学家的路易斯,在纳尼亚世界中安排的那只狮子,
对基督教世界的读者来说,寓意再清楚不过,
但由於这种明显的寓意,
反而使不信基督教的观众觉得那头狮子的行为举止怪怪的。
狮子会说话还不怪吗?
但其实这只狮子是假托基督教马可福音的象徵,
狮子的寓意是君王,同时也是基督的象徵之ㄧ。
所以狮子死而复活,正是耶稣的死而复活。
狮子若隐若现,直到小女孩求告,才现身帮助大家,
正与基督教重视凭藉信心向上帝的求告一样。
狮子与孩子们同坐王座,正如同基督教中给予人们与基督同坐宝座的保证,
以及说明像孩子才能上天国的说法一致。
虽然托尔金当时不能同意路易斯这种处理手法。
但路易斯本来是个无神论者,
据说在公车上体验基督异象感动,也就成为积极的护教者。
所以他这种热情便这样原原本本的传达出来。
使基督狮子成为类似大雄的长篇冒险中,有求必应的小叮当。
(不过本片中出现的法宝手电筒没有缩小敌人的功能)
在西方的人道主义成为普世价值的同时。人道主义有时流於表面。
无论两者的手法有何歧义,托尔金和路易斯的着作想重申的,
是必须体会人道主义背後对於神话的信仰。
---
本篇影评完整版
请驾
http://blog.pixnet.net/Hospitaller
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.198.213
1F:推 kaorc:窃以为Lewis最深刻的小说不是纳尼亚,是Till We Have Faces 06/19 00:34
2F:推 LewisHamiltn:Narnia是写给儿童的基督故事rewriting..当然要写简单 06/19 02:35
3F:→ LewisHamiltn:一点 不然小孩哪看得懂..... 06/19 02:35
4F:推 belast:那尼亚一书开头就写明了他是送给他12岁侄女的书。 06/19 04:44
5F:推 steelfinger:0分 06/19 05:59
6F:推 rangertsao:楼上怎麽给自己打分数? 06/19 08:43
7F:推 articlebear:狮子会说话还不怪吗? XD 06/19 10:05
8F:推 Pluronics:推一楼..."裸颜"真的很深刻... 06/19 15:33
9F:推 hotcom:一个设定童书 一个设定英国的神话 06/19 17:58
10F:推 P2:狮子应该象徵马太福音,马可福音的象徵是牛犊(仆人) 06/19 19:01
11F:→ belast:我觉得这篇不适用於文本。 06/19 19:49
12F:→ belast:它有过时又无厘头的价值观→书成就於1950~1956 06/19 19:49
13F:→ belast:它有已经化石化的奇幻老梗→那尼亚是奇幻文学的先驱 06/19 19:49
14F:→ belast:要说老梗也是後头的作品老梗。 06/19 19:49
15F:→ belast:而《那尼亚年代记》也不仅仅只有狮子会说话,个人觉得前五 06/19 19:50
16F:→ belast:本说有基督教思想,其实也很薄弱。 06/19 19:51
17F:→ belast:最明显的应该是《最後的战争》那本。 06/19 19:51
18F:→ belast:狮子会说话不奇怪啊,童话世界什麽奇怪的东西都可以说话... 06/19 19:52
19F:→ belast:且,你帮它背了一堆历史在上面,电影真的也不会因此变得好 06/19 20:36
20F:→ belast:看。尤其是对那些无宗教信仰的人来说,一点都不影响啊... 06/19 20:37
21F:推 SABBATHTEA:说到宗教信仰,我初看纳尼亚时并没有宗教概念(小三,四) 06/19 21:42
22F:→ SABBATHTEA:当时是很喜欢/向往阿斯兰的;当大田2002重新出版时,也 06/19 21:45
23F:→ SABBATHTEA:很高兴地买下全套,重看的时候却是完全不能接受阿斯兰 06/19 21:48
24F:→ SABBATHTEA:......阿斯兰没有变,但是我变了 06/19 21:50
25F:→ SABBATHTEA:重看的时候倒是比较喜欢前传<魔法师的外甥> 06/19 21:51
26F:推 belast:大田版的译文我不喜欢( ̄ー ̄;),还是长桥版好~ 06/19 23:52
27F:推 SABBATHTEA:嗯嗯~前年生日收到朋友送我长桥版的魔衣橱\\^.^// 06/20 00:02
28F:→ belast:我要《最後的战争》跟《魔法师的指环》...0rz 06/20 00:09
29F:推 SABBATHTEA:言下之意--belast其他本(长桥版)都有?我只有魔衣橱>"< 06/20 00:15
30F:→ belast:都有啊0rz 我小时候读长桥版长大的0rz 06/20 00:17
31F:→ belast:其他的我有在二手书店见过@@" 一本也不贵喔~@@! 06/20 00:18
32F:→ belast:但第六第七贵到爆0rz 06/20 00:23
33F:推 SABBATHTEA:我小时候看的长桥版是邻居的^^"(厚着脸皮借好多次) 06/20 00:27
34F:→ belast:我家是买书送的,长桥版的纳尼亚有两种版本,白版跟黄版~ 06/20 00:35
35F:→ belast:黄版比较珍贵a@.@ 06/20 00:35
38F:→ belast:六七两集封面XD 06/20 00:39
39F:→ SABBATHTEA:咦!我记得我家邻居的纳尼亚也是某种商品的赠品耶! 06/20 00:40
40F:→ belast:大鸟姐姐学英文之类的吧,那就是白版的@@! 06/20 00:41
41F:推 SABBATHTEA:邻居其实对那套纳尼亚不感兴趣,我小时候好想要...... 06/20 00:43
42F:→ SABBATHTEA:稍微大了一点之後再去问,他们已经丢掉了Q__Q! 06/20 00:44
43F:→ belast:我有心痛的感觉... 06/20 00:46
44F:推 SABBATHTEA:吾的心非常之痛! 06/20 00:51
45F:推 lainmoon:帮补充,路易斯本人就照顾过一群被政府安排逃难的小孩。 06/20 01:43
46F:推 Eiichirou:推长桥版 现在的版本看了超不习惯 06/20 11:40
47F:推 springt:我也不喜欢大田版 宁愿看基督书房的版本 06/20 11:58
48F:推 naturer:总觉得这些解释会让我更不想看:P 06/21 19:01
49F:推 kilhi:好好依本书又被文本解读给破坏乐趣了...囧 06/23 09:15
50F:推 springt:对了 我从来没对狮子的死活困惑过 倒是比较困惑 这集中阿 06/23 09:30
51F:→ springt:斯蓝那有又死又活的? 06/23 09:30
52F:→ springt:强烈怀疑跟原po看得不是同一部电影 06/23 09:30
53F:推 lathelaurel:可以借转? 09/10 11:42