作者goldtea (狐王无欢)
看板Fantasy
标题Re: [请益]绿野仙踪有完整的中译本吗?
时间Fri Mar 9 23:56:33 2007
※ 引述《leor (迷路)》之铭言:
: 这其实是帮同学问的
: 可是我也很喜欢这个故事
: 是小时候美好的回忆
: 但一直不确定是否有完整的中译本
: 同学想找来看看
: 对於这个故事的印象是卡通与童书所拼凑起来的
: 从来没看完结局过
: 请问有人可以提示一下 如何完整的认识绿野仙踪这个故事呢?
: 还是要看原文呢?
绿野仙踪 是美国作家 法兰克.鲍姆 所写
其实是一系列的欧兹(奥兹)仙境的故事
您可以在博客来输入 法兰克.鲍姆 查询
我觉得不只有绿野仙踪好看 那一系列的都很棒
现在博客来里面的是 全球华文 出版的~
我记得小时候看的是水牛文库出版的~
我觉得两者间的差异主要还是在时代习惯的翻译及插画上~
翻译我认为差不多啦~但是我比较喜欢水牛出版社的插画~可惜绝版了....
大大您可以去参考看看.....
最近那些好像都在五折....真便宜~
如果要走原文路线 在亚马逊输入 "OZ" 就可以找到那一系列的书
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.98.80
※ 编辑: goldtea 来自: 219.91.98.80 (03/10 00:18)