作者JMLee (JMLee)
看板Fantasy
标题Re: [闲聊] 灵魂之战三部曲的标题翻译
时间Mon Jan 22 23:59:20 2007
※ 引述《renlong (Renlong)》之铭言:
: 应该是奇幻基地新书区那边所下的标题吧
: http://www.ffoundation.com.tw/modules/news/
: 是翻成「碎月」之巨龙没错
: ※ 引述《lillwang (紫色)》之铭言:
: : 咦~ 可是我看到的是"逝月之巨龙"耶~
: : 没翻错啊~~
: : 你是在哪里看到的啊?
灵魂之战三部曲的中文封面
http://www.ffoundation.com.tw/bu_data/bookscover/1hi001c_l.jpg
http://www.ffoundation.com.tw/bu_data/bookscover/1hi002c_l.jpg
http://www.ffoundation.com.tw/bu_data/bookscover/1hi003c_l.jpg
应该是逝月不会错了…哪里看到是碎月的 orz
顺便附赠 Dungeon Master's Guide 的中文封面
http://www.ffoundation.com.tw/bu_data/bookscover/1hr024g_l.jpg
看来是很安分地改回 WotC 的原始背景了
但是…那个字上的城堡头…Orz
http://www.wizards.com/global/images/products_dndcore_177520000_lgpic.jpg
这是 WotC 的封面,每本 D&D core 系列书籍都是相同的 title 字型
可惜中文字型造字确实困难,要能够达到与英文相同质感更不容易,唉唉
(不过人家英文字上可是没有城堡头的吧!ˋ_ˊ)
※ 编辑: JMLee 来自: 61.223.96.110 (01/23 00:00)