作者bluemaggot (事实胜於雄辩)
看板Fantasy
标题Re: 冰与火之歌第三部终於要出了!!
时间Wed Mar 23 12:56:29 2005
※ 引述《NightWind (文化漂流)》之铭言:
: ※ 引述《DaNee (猫眼神的大白兔)》之铭言:
: : 只能说,为了品质,需要多花一点时间
: : 但出版社不一定能等那麽久,
: : 就会主动换人
: : 只是,
: : 换译者後还放出原译者有什麽事的风声
: : 这一点就有点给它......
: 不过现在译的书好像都不是新书啊
: 蛮多都是欧美那边已经出好一阵子了
: 应该不用争取什麽时效吧
: 让作者一部一部译完罗
: 不然其实这样翻译品质很没保障
: 看到最後简直变成让人发愤学好英文看原本的推力
毕竟出版"商",是以商业利益为出发点吧...
这个时候初译者的表现就很重要了,
後面的译者为了面子好歹也会尽量延续原译的优良传统...Orz
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.13.215
※ 编辑: bluemaggot 来自: 61.63.13.215 (03/23 12:57)