Fantasy 板


LINE

※ 引述《schuey (雅凡娜)》之铭言: : ※ 引述《artyman (another arty)》之铭言: : : 个人认为您比喻太过了 : 基本上这只是一种意见的表达罢了,说发泄似乎有点严重. 请别紧张,上文只是要说:您的比喻太过了 :) 翻译的问题有许多层次,如果要认真讨论,不能胡乱混为一谈。 NWN 的问题在於未达到「可理解性」,许多部分甚至根本没有翻译,这是连最基本 的要求都没达到。 地海系列译文值得讨论的则是美学风格或语感习惯之层面,以及是否呈现出 Le Guin 原文的独特文风。无论如何,这里牵涉到的议题与 NWN 的问题是完全不同层次的。 : 地海巫师的第24页... : 倒数第二行, : "但,这些计俩,她并没有传授给年幼的学徒,而是尽可能教授信实的法术." : 这句话根本就是直接从英文转成中文,连一点润饰都没有. : 可想而知她的原文是,"but,........" : 何谓"信实"的法术? : 很少看到用"信实"两个字组成形容词不说, : 真要用信实一词,也是形容人或行为处事, : 怎麽会用来形容法术呢? 这里的「可想而知」是错的,原文并非用 "but,..." 构句。 而即使原文是 "but,...",也没有理由不能翻成「但,......」。 「直译」与「意译」在翻译研究上是古老的议题,但问题重点不在於孰优孰劣, 而且跟润饰与否一点关系都没有。 另外,「信实」一词是中文本来就有的词汇,查查中文字典便知。 原文在这里用的是 honest,带有「诚实的」、「正直的」或」「纯正的」等意义。 如之前网友所言,在原文脉络中是相对於欺骗、魅惑之意,因此翻成「信实的」 应仍算适当。 其实如果看过 Le Guin 的许多散文或小说,会发现她很擅长运用文字的多重 意义,而不是死板的形容,这正是她的文笔迷人之处。 最後说明一下个人立场,我并非要帮特定译者或译文说话。事实上,身为一名 Le Guin 的爱好者,我也不认为这套书的中文版完美无缺(当然严格而言,天底下 没有任何翻译是完美无缺)。 但是任何公正的批评必须有凭据、有立论,并且提出可受公评之更好的见解和译法。 虽然网路常常是个可以畅所欲言、恣意表达意见的天堂,但是如果在严词批评的背 後,只是混淆地比喻、随手举例,以及根据个人臆测和主观感觉迳下论断,那麽上 纲到什麽中学生文学素质,究竟有何意义呢? :) --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.62.63
1F:推 vitrobone:原PO中肯呀!天底下没有任何翻译是完美无缺~切中肯綮 04/14 21:40







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP