作者Anzar (是一只安萨)
看板Falcom
标题[情报] 灵芝鬼姬 进度
时间Wed May 11 13:48:58 2011
原本现在应该已经开始测试了啊,不过计画赶不上变化
打算要七月上市的,现在看看状况应该是非得八月了
至於为什麽,大概有三个原因:
1.文字
到要套用时才发现怎麽没有魔兽资料
原来少提取到了
现在追加翻译赶工中
而且这次大家都知道是PSP改过来的
空轨三部曲原本就是PC平台,所以文档也很清楚
现在说也没关系,就是一个excel档
里面清清楚楚的有所有的文字
用搜寻套用之类的要改啥都超快
这次是分散在400个不同大小的纯文字档案中(有参与校对的都懂 XD)
这会怎样影响呢?
--会很难修改
比如说玲
excel用搜寻就好了
但是现在几百个档案,就算用ultra edit之类的也很容易出错
然後就发生前後名词不一的状况
这种发生在人名超多的~所以我很不敢改人名
不过蔡特、雫这些还是先改了,雫如果不能显示的话在另改成滴
改不改成西施苦(shizuku)先看看,因为不合人名格式
一个字要改成三个字可能不行...
2.图片
psp就一个固定画面大小
但是现在PC要支援4:3、16:9、16:10
也就是要在1024x768以及1900x1200都能正常显示
变成不是大部分重绘,而是所有的东西都得重绘
有些还得画两种版本....
这也是最後关头才发现的问题
所以美术全体赶工中
3.加密
这个不能多说,总之请高手支援中
所以说beta开始的时间整整拖了半个月
上市时间也从原本乐观的七月变成八月了
特典送的东西呢,等报价中,知道价钱才能确定送啥订啥价
订价之後才能开始预购
预购的就是限量的那个全都包特典,我们内部称为
蛇之使徒特典
多少人订就作多少套
所以不用担心订不到,但是上市後一定买不到
上市之後只会有一般特典版、平装版、下载版三种
这个应该不会变吧...我一直卢经理了
近况大概就这样,我去赶工了 orz
--
Ch.60 Sansa
「小傻瓜,女人不只眼泪这种武器,在两腿间还有一种
你最好学会使用它,一旦你学精了,自然有男人免费为你使剑
两种剑都免费。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.101.70
1F:推 linkbilly:辛苦了 05/11 13:51
2F:推 truthseeker:安萨辛苦哩~ 05/11 13:52
3F:推 lin072675:辛苦了 05/11 13:54
4F:推 chuehyeh:安萨大辛苦了 感谢全体工作人员~ 05/11 13:54
5F:推 enroth:辛苦了 安萨大 05/11 13:57
6F:推 fesiawind:这签名档 ... 05/11 13:59
7F:推 k70709:我们会请QB加持的 / 人.ω.人 \:要签一份零轨吗? 05/11 14:26
8F:推 yulong:辛苦了,加油~~~~ 05/11 14:30
9F:推 kaitouGamer:安萨乙 05/11 14:34
10F:推 zomb12:辛苦了,其实宁愿多点时间换取更棒的游戏品质也不要匆忙赶工 05/11 14:35
11F:推 zomb12:另外如果要比对大量纯文字档案的话,NOTEPAD++好用~~ 05/11 14:37
Anzar:因为文字里面有包含日文原文,即使可以搜寻,套用时还是得一个一个比对
这是麻烦的地方~
12F:推 tnav:测试团队辛苦了~ 05/11 14:38
13F:→ christsu:其实现在有点马後炮,因为应该都翻的差不多了,我自己的 05/11 15:04
14F:→ christsu:经验是,人名部分会另外做成一个excel档,然後统一发给 05/11 15:04
Anzar:名词表不管翻译哪款游戏都是第一个要做出的东西
但现在的问题是事後修改困难,而不是无法统一翻译
15F:→ christsu:翻译的人去依循,这样就比较不会有遗漏的问题,不只是 05/11 15:04
16F:→ christsu:人名,地名之类也可以如此,不过,必须在开始翻译前或 05/11 15:05
17F:→ christsu:翻译中途同步更新这个名词档就是了。 05/11 15:05
18F:→ christsu:因为事先发给名词表统一翻法,会比事後再来修改较不容易 05/11 15:06
19F:→ christsu:出错。 05/11 15:06
20F:→ christsu:这样一来,日後若有系列作(碧轨)中文化,就能直接使用 05/11 15:08
21F:→ christsu:这个人名或地名名词表来统一翻译。 05/11 15:08
22F:推 playersai:安大辛苦了~~不过一般版和平装版有什麽不同了0.0? 05/11 15:11
Anzar:少打两个字上去 XD
23F:推 enjoyyou:甲幽~ 05/11 15:13
24F:推 ken80425:辛苦了!!我们等你XD 05/11 15:22
25F:推 leonh0627:推 辛苦了 但加密是从SONY请人这样放心吗 PSN事件.... 05/11 15:25
26F:推 tnav:理论上,Sony技术应该是日本游戏公司中顶级的 :p 05/11 15:33
27F:→ KMSNY:解析度其实可以选其中一种比例就好吧 (? 05/11 15:35
Anzar:因为游戏解析度是跟着windows解析度,所以还是得支援所有的解析度
28F:推 tim7777:加油! 05/11 16:03
29F:推 truelight:辛苦了~~ 05/11 16:52
30F:推 cfcfyoung:安大辛苦了!各位员工也辛苦了!(敬礼) 05/11 16:53
31F:推 tsairay:oh..ya有订就有 05/11 17:13
32F:推 Roobamm:可以问一下价格吗! 05/11 17:30
Anzar:请看内文..
33F:推 luckygeo:安大和所有参与的工作人员辛苦了!(等预购 05/11 17:38
34F:推 windcloud27:加油啊!!!TAT 好想玩 05/11 18:18
35F:推 gusion:搜寻的话,如果使用Linux的话可以写个shell script 05/11 18:44
36F:→ gusion:印出哪个档案哪一行有搜寻到 05/11 18:45
37F:→ gusion:Windows的话,我对batch不太了解所以无法提供建议 05/11 18:46
38F:→ flypenguin:请问一下,买实体版的话可以用序号玩dlc版吗? 05/11 18:52
Anzar:‧ω‧a
39F:推 yumiuse:推冰与火之歌签名档~推安萨辛苦了~ 05/11 19:19
40F:推 Roobamm:dlc跟实体版有差吗..游戏内容一样只是有没有光碟的差别吧 05/11 19:24
41F:→ flypenguin:我新电脑忘了装光碟机 XD.... 05/11 19:39
42F:推 henry90246:所以用蛇使特点大赚一笔就叫幻焰计画(? 05/11 21:08
43F:推 marksein:辛苦了!慢工出细活 ok的 05/11 21:38
44F:推 JohnnyWalker:辛苦了! 05/11 21:53
45F:推 wfesgogogo:不管怎样还是要买霸王阿 05/11 22:01
46F:推 ftina1234:安大你们辛苦了!越来越期待暑假的到来:> 05/11 22:03
47F:推 eulereld:安以及各位工作人员辛苦!(虽然很可能为了碧轨不买了... 05/11 22:11
48F:推 zomb12:暑假要跳的坑不仅大,且还是双响炮 (零轨PC中文版+碧轨)~XD 05/11 22:16
49F:推 MacGyvers:喔耶~蛇之使徒特点是有订就有~太棒了!!超怕他限量的 05/11 22:21
50F:推 saii3:安大 真的辛苦你们了~ 05/11 22:23
51F:推 ianlee48:为了碧轨(中文PC)才更应该要买阿阿阿 05/11 23:05
52F:推 zomb12:没错,一定要提昇零轨中文版的销售量,才有後面的碧轨中文版 05/11 23:13
53F:推 Roobamm:想确认一下..启动游戏是不用光碟..然後全程连网对吧.. 05/11 23:34
Anzar:"应该"是,跟你前面问的价格一样,现在这阶段我不会确认任何事情
54F:→ Roobamm:想推我同学入坑...如果是这样应该可以踹几个下去XDD 05/11 23:35
55F:推 PallasAthena:16:10一定要!!!! 05/11 23:57
56F:推 tfhs:从sony请来的加密人员 这听起来实在不太放心XDD 05/12 00:40
57F:→ tfhs:不过赶出货的确是很辛苦 小弟也在软体业(非游戏) 感同身受XD 05/12 00:41
58F:推 Roobamm:哈阿~~~个资....流出来了..... 05/12 00:43
59F:推 RmX:辛苦了! 05/12 00:50
60F:推 a43164910:辛苦了!! 05/12 01:45
61F:推 wwa928:大推!!! 05/12 02:49
62F:推 rich3826:DLC是指下载版吗?另外蛇使特典必订! 05/12 02:55
63F:推 amethyst9551:真的很用心 有些伦game的画面就只有4×3 05/12 09:19
64F:→ amethyst9551:这款还另外也给其他解析度 为了这个还要重绘.. 05/12 09:19
65F:→ amethyst9551:真是辛苦了 05/12 09:19
66F:→ amethyst9551:期待预定的那天到来 xd 05/12 09:19
67F:推 neveless:万岁 特典通通有奖阿 有订就有卖XD 05/12 09:22
68F:→ qingmo:DLC是指附加下载的内容,像是多放出的支线道具等等 05/12 09:48
69F:→ qingmo:不是指游戏本体 05/12 09:48
70F:推 hollyknight:蛇版可以订的时候拜托PO文提醒阿 错过了会後悔一辈子 05/12 10:46
71F:→ linkbilly:我刚刚突然好奇这一魔改好该不会连日文PC版也诞生了吧.. 05/12 11:39
72F:推 Roobamm:以往都是中国"汉化"日本游戏.... 05/12 12:28
73F:→ Roobamm:说不定这次可以看到日本神人"日化"零轨pc版XDD 05/12 12:28
74F:→ christsu:日化PC版要做啥?PSP版就够了,还需要为了在PC上玩而 05/12 14:19
75F:→ christsu:日化吗? 05/12 14:19
76F:推 jeffreyshe:看来打完仙剑只能先打LOL了.. 05/12 14:21
77F:推 p3:辛苦了...期待ing... 05/12 15:47
78F:→ Morshues:不可能民间日化吧 日本人又不玩盗版 05/12 16:29
79F:推 fireflyyen:蛇使开放预定的时候务必提醒啊!! 05/12 17:06
80F:推 shortoneal:Sony高手是什麽意思,Sony得Psn不是最近才被打烂吗 05/12 17:31
81F:→ polas:原来这年代还是有不少人在神化日本人0.0 05/12 17:42
82F:→ polas:日文化有可能有喔XD 之前就玩过把家机版的日文字幕移植到PC 05/12 17:44
83F:→ polas:英文版上变成民间日文版的游戏 05/12 17:44
84F:推 tim133:碰到一堆文字档就要推荐一下这个软体. 05/12 18:13
85F:→ tim133:Advanced Find and Replace 05/12 18:14
86F:→ tim133:用来修改教正超好用的. 05/12 18:14
87F:→ tim133: 校 05/12 18:15
88F:推 tim133:类似的还有Search and Replace或Actual Search & Replace 05/12 18:19
89F:推 swbruce1021:加油! 05/12 22:01
90F:推 s085999449:没关系啊慢慢来~~~还可以多存些钱XD! 05/12 22:02
91F:推 episold:推冰火签名档!辛苦了~ 05/13 00:53
92F:推 fsym:问个笨问题,请问这事在讨论零之轨迹PC中文版准备在台湾上吗 05/13 14:12
93F:→ fsym:上市卖的意思吗 05/13 14:12
94F:推 fsym:你们伊苏7有要代理PC版本吗 05/13 14:24
95F:→ tsairay:楼上请去巴哈找新闻就知道了 05/13 14:38
96F:推 jackalin2002:辛苦了= =!! 原本以为7月就可以玩到~~囧!!! 05/13 15:06
97F:推 a1e:SONY高手...SONY最近不是被攻破,高手有多高... 05/14 02:20
98F:推 jeffy84123:有多高 你进的了SONY就知道 攻破也不是简单的事 05/15 04:59
99F:推 IMGOODYES:只能说SONY太蠢,关键的地方竟然不装防火墙 05/15 13:04
100F:推 leged:苹果高手和微软高手每天都被攻破,全世界果然没高手阿 (科 05/15 17:41
101F:→ Anzar:sony最近被攻破是很丢脸,但是防拷界sony还是有S级实力的 05/16 10:48
102F:推 tsairay:目前就SecuROM独领风骚吧,其它DRM好像都没看到了 05/16 14:24
103F:推 th11yh23:加油! 05/16 15:59
104F:推 sai25:大量文字取代可以用程式工具VS2010之类 用专案全部加入XD 05/16 19:29
105F:推 u06qup6:加油期待发行那一日!! 05/16 23:07
106F:推 b2209187:Sony的防拷算强是真的,他们的音乐和电影也要防拷 05/17 14:19
107F:→ lamdacore:ms的xbox360的防拷也在强化之中 05/18 04:26
108F:推 ChronoGate:无论如何都会支持的, 加油啊!! 05/18 11:53
109F:推 dream187kimo:安萨大辛苦了!抱歉时间有限不然我也想多校正几个文 05/19 15:12
110F:→ dream187kimo:字档……实在是期末不得已……orz 05/19 15:12
111F:推 itsadream:天哪!!我一定要预定!!! 05/28 16:24
※ 编辑: Anzar (220.133.61.94), 12/08/2015 13:20:51