作者vinsem (^^)
看板Fahrenheit
标题Re: [尊爸] 网志更新 06.15
时间Fri Jun 15 22:14:19 2007
※ 引述《skyelf (<( ̄︶ ̄)>)》之铭言:
: "Dont worry...I am fine now!"
: 我说吴尊啊!!
: 你也知道大家都很担心你啊!(拍拍)
: 希望大家看了就别再担心噜!^^
: p.s.整篇都是英文...XD 中文他应该还在翻译中...
: 我说...真是认真的孩子!!^^
我想许多人想看吧,所以我先自行翻译,虽然还是不像他的语气@@
太难翻译的贴切所以用自己的话重新修饰过啦
翻的不好请大家原谅压~~有些句子也看不太懂~~
大家互相交流吧~~~
但是翻译的时候真的感受到尊对歌迷的关心唷~~
飞轮海的四位果真对大家真的很贴心的啦~~~
以下翻译:
首先,我知道你们都很担心我的眼睛,对吧!嗯,我现在已经觉得好多了。
医生说我恢复的速度就像火箭一样,我所需要的只是多休息。
别担心,好吗。坦白说,我在香港很愉快。虽然只有短短的一天,我做了许多事情,
吃了许多好吃的食物,跟好朋友会面,跟平常人一样逛街(虽然我总是被路人认出),
这种感觉真的很棒。事实上,到香港是最後一洗决定的计画,
当电影拍摄已经被取消而我又真的很怀念过去在香港shopping有趣的时光。
不幸的是我的眼睛破坏了我本来很享受的行程,当下,我以为我会瞎掉!
我甚至想过如果我真的看不见了要离开演艺事业,那时真的很难过和害怕。
然而这个事件也让我上了一课,也深刻的提醒我"眼睛对我们而言有多重要"。
所以,我想要提醒你们大家好好照顾你们的眼睛,好吗?
有件事情想跟你们分享。事实上,我最近去看了两部电影
Nicholas Cage主演的A Family Man"(扭转奇蹟)
和刘德华的"Wait Til You’re Older(童梦奇缘) 。
当我看童梦奇缘时,我非常感动甚至无法控制自己的眼泪,
尤其演到刘德华向他过世的妈妈表示他有多爱她的那个部分。
在那个时候,我思考了许多有关我妈过逝後我人生转变。
嗯,不用担心...我现在很好。我的情绪已经恢复了。
实际上,这部电影尝试告诉我们一件我已经相信的真理"人生苦短",
所以"请珍惜生命"
无论人生有多短暂,无论生活如何悲惨,
甚至得到了某种疾病,你们仍然必须勇敢的让自己过的最好,
并且珍惜在你身边的每一个人。
另外一部电影扭转奇蹟‘A Family Man’跟另一部电影{命运好好玩}‘Click’很类似,
在告诉我们不要错失人生中的任何机会,也不要把任何一件事情当作理所当然。
与家人和身边所爱的人之间的关系不是金钱可以买到的,
况且没有人知道我们还有多少时间可以跟他们在一起。
我们唯一知道的是我们还有机会去感谢、去原谅并且弥补我们过去做错的事情。
我真的很喜欢看电影,像我们看这些有意义的电影,还可以从中学习。
我非常希望我往後的电影计划可以带给世界各地的你们同样的影响。
其实我总是给人一种"我知道我的人生要的是什麽"的印象。但我有一个两难的困境,
我进入演艺界最大的牺牲是失去我跟家人相处的时间。
对我而言,与家人相处比世界上任何事情还更重要,就像时间没有办法买卖一样。
我总是告诉自己要尽我所能的努力工作,专注在我的工作上,
珍惜给一个演艺生活中可能会有的机会和每一分每一秒,
这样一来无论我是成功或者失败,这些的牺牲至少都会值得。
许多人或许会觉得我很幸运,站上这个许多艺人需要更多时间才能到达的舞台。
嗯,我完全能理解这件事情,但是对事情的看法总是会因人而异。
对我而言,家人是最重要的,我猜这就是为什麽我老是觉得对我现在所处的现状有点疑虑。
有时候,当我独自一个人在台湾,我真的感觉到自己缺少爱的感觉。
但是,是你们对我的支持和爱让我继续前进。
你们知道我为什麽常这样说吗?因为你们才是真实的,没有任何动机,从内心里100%的支持。
我真的很珍惜有你们的存在,那就是为什麽我总是表示我的感激。
有的人会觉得我很虚伪去说这样的事情,但管它的!!:-)
我要说我想要说的话,因为这些都是我的真心话。
让我们一起 "尽力而为"吧! 你们也拥有我的祝福和支持喔! :-)
跟你们分享的小箴言:
Wealth is nothing without everything! Stay healthy, ok?
中文版快出现了,给我一点时间!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.181.236
1F:推 teresa206tw:翻译不容易 打出来也要花很多时间~感谢你啦^^ 06/15 22:17
2F:推 WINDWU:感谢~~~~ 真的翻译很不容易呢 06/15 22:21
3F:推 mindy201:阿尊也很感性地流露自己脆弱的情绪呢,加油蛤~~粉丝都在 06/15 22:27
4F:推 guika:感谢翻译^^ 阿尊加油~ 06/15 22:33
5F:推 sherry1018:翻译的很好呀~(不过是"一起"不是"一洗"吧) 感谢~ 06/15 23:30
6F:推 puf0726:感谢翻译啦...话说藉着读尊的网志也让大家英文进步不少~~ 06/15 23:33
7F:推 hsaolin:感谢翻译 辛苦了 阿尊尊加油呀~ 06/15 23:58
8F:推 nonnonzora:翻译得很好呢,有尊语气的感觉,谢谢哦,尊要加油 06/16 00:03
9F:推 vallote:这篇网志比较能看得到看吴尊心中真正的想法 06/16 00:02
10F:→ vallote:以往都写得规规矩矩 但这篇看到了他的挣扎 感动 思念母亲 06/16 00:06
11F:→ vallote:不知道 反正跟以往写的感觉不大一样 更坦诚了 ^^ 06/16 00:09
12F:推 oet:感谢翻译喔 ^^ 辛苦了 可以体会到尊对家人的爱 更加相信 等他딠 06/16 00:16
13F:→ oet:结婚或是到某个阶段後 他会选择退出演艺圈 回归家庭 尊加油喔 06/16 00:18
14F:推 a71341026:感谢翻译喔....因为我们的支持与关心尊尊更加能厂开心 06/16 00:31
15F:推 amyyang:强烈的建议或许这篇可以贴去他的版 这样吴阿尊就不用这麽 06/16 01:19
16F:→ amyyang:辛苦的还要自己翻一次啦 你真的翻的很好呢!!!!!!!! 06/16 01:19
17F:推 cutecandice:感谢翻译喔...我也觉得这篇网志能更看出吴尊心中想法 06/16 01:29
18F:推 Jorja:感谢你的翻译和打字的辛苦^^ 也许是受伤的关系,让吴尊心有 06/16 01:57
19F:→ Jorja:感触而比较愿意敞开心房吧! 06/16 02:01
20F:推 orange817:天阿!超级谢谢翻译者的 说真的 不管有没有尊的口气 06/16 04:33
21F:→ orange817:你愿意翻译出来给我们看就很谢谢你了 大大的谢谢你^^ 06/16 04:35
22F:→ orange817:看了之後 感觉尊就像在跟朋友说话一样 感觉真贴切窝心^^ 06/16 04:38
23F:推 vallote:推a大的转贴翻译 我也可以帮吴尊翻译 一起组个翻译团队 06/16 10:05
24F:→ vallote:帮吴尊好了 这样他就可以有更多自己的时间了说 06/16 10:08
25F:→ vallote:走 去可米毛遂自荐当尊的网志翻译吧 哈哈 06/16 10:09
26F:→ vallote:另外我说尊哥阿 花样下档了 标题该换了啦 ^^ 06/16 10:15
27F:→ vallote:刚才没写清楚 我意思是说 推a大转贴翻译到尊版的想法 ^^|| 06/16 10:17