作者raly (爱中飞行)
看板Fahrenheit
标题Re: [尊少] 吴吉尊经理的Fitness Zone
时间Mon Jan 1 22:45:33 2007
都没有人发现 汶莱的中文名字翻译成英文很特别吗?
文章的署名是 Goh Kiat Chun
若要翻译成吴吉尊的话 应该是以台语发音 再翻译成英文耶!
可见当地学中文也不是用罗马拼音 可能是"台语"罗马拼音 真特别
※ 引述《conis (讨厌无羞耻心之烂人)》之铭言:
: 不知道有没有版友去看了Fitness Zone的网页,
: 去逛了一下发现Fitness Zone的Newletter上有尊以Managing Director身分发表的文章
: (http://www.fitnesszone.com.bn./newsletter.htm)
: 里面也有些尊在FitnessZone举办活动的照片,哇~真是很认真、很有能力耶!
: 真的很难令人不去爱他啊!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.80.75
1F:推 teiou:真的是台语发音的 01/01 22:47
2F:推 wyhalice:因为他们是讲福建话? 我记得新加坡华人的名字也是这样 01/01 22:47
3F:推 smap1007:你好细心哟,我还一直参不透 01/01 22:48
4F:→ vallote:吴尊可以当汶莱观光大使了 挑起大家对汶莱各方面的好奇心 01/01 22:48
5F:推 chaigin:马来西亚也是... (偶马来西亚人) 01/01 22:50
6F:推 chaigin:偶有个汶莱的堂嫂~嘿嘿~有机会再跟她回汶莱~~ :p 01/01 22:54
7F:→ vallote:吴尊不小心帮fitness zone打很大的广告 生意一定很好 :p 01/01 23:03