作者catsummery (Requiescat in pace)
站内Facebook
标题[情报] [-CA-] 成功击退 火山龙巴哈姆特 讯息翻译
时间Fri Apr 23 11:19:15 2010
The clouds swirl above causing purples, grays, and blues to mix together into
a giant vortex. The air seems charged with a dark energy that sends chills
down your spine. The spinning of the clouds suddenly slows and they start to
part. A massive arm reaches beyond the rift created in the heavens and comes
crashing down to earth. What is this frightening creature? More importantly,
why are these rifts being created? Before you have time to think, another
large arm reaches through the rift in the skies. Whatever it is, it is
definitely massive. It slowly becomes clear as a silhouette of a large dragon
appears through the dark skies. The creature lets out a loud roar that would
make a grown man cower in fear. Never have you seen a dragon this enormous.
The one makes all those Ancient Red Dragons you fought look like mere whelps
in comparison to this creature from the rift.
空中的云旋转着,紫色、灰色、蓝色扭在一起,成为一个巨大的漩涡。
空气彷佛充斥着冻彻你脊椎的黑暗能量。
旋转着的云气突然减缓,并且分开。
一只巨大的手臂自裂隙里伸出,高举入云,然後重重的轰在地面上。
这是怎样的恐怖怪兽?
更重要的是,这些裂隙是怎麽出现的?
在你有时间思考之前,另一只手臂已经伸出来了。
不管这是什麽东西,他绝对很大条。
当一条龙的侧影飞梭过黑色的天空,事情逐渐明朗了。
这生物发出的巨大吼声可以让成人都畏惧。
你从来没有看过这麽大只的龙。
这条裂隙里钻出来的龙让你觉得你揍过的那群上古红龙都只是小龙崽子。
Bahamut: "Yesssssssss!!!! I have escaped my prison in the Underworld! That
fool Mephistophelesssss sssserved some purpose after all! I am free to
destroy this world!"
巴:「爽!!我从冥府的监狱里逃出来了!
那个蠢蛋小莫还是有点用处的,我可以随意的毁掉这个世界啦!」
Celesta: "I cannot believe it. How could this be…."
You see Celestas face turn pale.
瑟:「我不相信,这怎麽可能…」你看到瑟雷斯塔的脸变得苍白。
You: "What is it Celesta? What is the matter?"
你:「这是谁?这是哪种东西?」
Celesta: "That is Bahamut! My ancestors use to tell me tales a large dragon
so fierce and horrifying that it almost destroyed our world. The story said
Bahamut almost succeeded in this goal except he was sealed away in the
Underworld by the great Elven Sage. I use to think it was a just a tale to
scare young elven children. I never thought that it could be true…"
瑟:「这是巴哈姆特!
我的祖先曾经说过一个『凶恶恐怖巨龙几乎把我们的世界毁掉』的故事,
这故事说:巴哈姆特差点成功了,幸好有一位伟大的精灵贤者把他封印在地府
我一直以为那只是拿来吓小孩的故事,根本没想过那会是真的…」
You: "How could this happen? If he was sealed away, why would he come back
now?"
你:「这怎麽回事?如果他被封印了,又怎麽会跑出来?」
Celesta: "The creature did speak of Mephistopheles. I wonder if the seal that
controlled the creature was weakened when Mephistopheles entered this world.
That must be it!"
瑟:「这家伙刚刚说到小莫,我认为当小莫进入这个世界的时候,
那个封印的力量也减弱了!对,一定是这样!」
You: "How do stop this creature? It seems if we do not stop it, it will
destroy this world."
你:「要怎麽阻止他?
这看来如果我们没把他挡下来,世界就要毁灭了!」
Celesta: " The only person I know that has any knowledge of this creature and
would know how to seal it away would be an elf by the name of Medius. He is
one of the few elves currently alive that would have been there during those
dark times when Bahamut last attacked."
瑟:「我只知道一个人认识这怪兽,他应该也知道怎麽把这怪兽封印住。
他是精灵 梅迪亚斯 。
他是少数几个,见过上次老巴攻击的那个年代的人。」
You: "Please find him as soon as you can. We will do our best to hold Bahamut
back but we may not have much time."
你:「快点找到他!
我们会尽力挡住老巴,不过大概只有一下子。」
You gather your army around as Celesta quickly teleports away to an unknown
location.
当你召集你的军队时,瑟雷斯塔传送去了一个未知的地方。
You: "We may not survive this battle but we must do our best to buy time for
Celesta. She is our only hope. We must buy her time or it will be the end of
this world as we know it. We must fight for our children and our future. I am
proud to have fought next to such brave individuals."
你:「我们很可能会死,但是我们必须尽力为小瑟拖延时间。
他是这世界唯一的希望。
如果我们拖延不了时间,那这世界就要毁灭了。
我们必须为我们的小孩和未来奋战。
而我,很自豪的,能够在你们这群勇敢的人身旁奋战。」
Your army rides toward the mountain range from which the rift originated. The
sight of Bahamut in the distance frightens even you. It's taking every ounce
of courage to maintain your composure. If you were to ride away now, your
army would quickly scatter and there would be no hope to hold off this
creature.
你的军队骑向裂隙发迹的山坡地。
一看见巴哈姆特,差点连你自己都吓倒。
要保持镇静必须花费每一丁点的勇气。
如果你就这样跑走的话,你的军队将会瞬间溃散,而再也不可能挡住老巴。
Bahamut: "You silly humans dare to oppose me? Without that accursed Elven
Sage, you have no hopes to stop me! I will crush you all before I destroy
this insignificant world you humans call home."
巴:「你们这些愚蠢的人类竟敢和我作对?
只要那该死的精灵贤者不在,你们根本没可能挡住我!
我会先把你们打的扁扁的,再把这个不重要的,人类称作家园的世界毁掉!」
Bahamut rises up and arches its back. It looks like he is about to launch
some sort of attack! You signal to the mages to ready their Deflection spell.
The mages all start to chant in unison and a large barrier starts to form
around your party. However, before they can finish the spell Bahamut
completes his attack. Bahamut spews molten lava from its mouth at your party.
The lava hits the barrier. It looks as if the Deflection barrier will hold
but wait…there was a portion of the barrier which was not completed! The
screams of your army cut through the air and your heart sinks. The smell of
burning flesh makes you nauseous but there is no choice but to carry on. The
lives of your army must not be in vain. The clerics quickly cast heal on the
party members who were injured and the party pushes forward. The warriors
quickly take up the front lines to deflect Bahamut's attacks as best they
can. Some of them fall but the party pushes forward.
巴哈姆特拱起了他的背,看来要发动攻击了!
你指示法师队把偏折咒语准备好。
法师们开始协同吟唱,而一个大型的屏障迅速的罩住了大家。
不过屏障快,巴哈姆特更快!
他喷出了大量的熔岩,往整个队伍头上盖下来,打在屏障上。
看来屏障还是来得及…等等,有一块来不及挡住!
队友的惨叫哀鸿遍野,让你的心直往下坠。
烤肉的味道让你恶心,但是现在只能往前!不能让队友们白白牺牲!
牧师们迅速的开始治疗,而大队继续推进。
战士们上前线,开始尽力格档老巴的攻击。
有些战士倒地了,但是大队仍然推进着。
It looks like Bahamut is readying for another large attack. You quickly
direct the rogues in the group to charge and hopefully stun Bahamut before it
can launch another attack. The rogues quickly dart forward and attack in a
coordinated fashion. Bahamut becomes distracted as it tries to swat away the
rogues as if they were nothing but small flies. It looks like the group of
rogues have taken massive damage but they were at least able to prevent
Bahamut from spewing lava again. This battle will be short-lived if Celesta
cannot make it back with Medius.
看来老巴又准备好下一发大绝招了。
你迅速的指挥盗贼们先发制人,把老巴震慑住来避免这次攻击。
盗贼们迅速的奔出,并且发动联合攻击。
老巴为了想要把这些恼人的苍蝇拍走,因而分了神。
看来盗贼们损伤惨重,但是至少避免了老巴的熔岩喷吐。
不过如果小瑟再不把老梅带来,战斗很快就要结束了。
Just in time you see Celesta riding toward the rear of your party with Medius
by her side. Hopefully they will have the answers to seal Bahamut back in the
Underworld. As you complete your thought, you are jerked back to reality by a
loud screech from Bahamut. It seems it has taken notice of Medius and Celesta.
幸好来的及,你看到小瑟从後面骑了过来,旁边跟着老梅。
你希望他们有办法把巴哈姆特封印回地府。
就在你刚希望完的那一刻,你被老巴的巨声喊叫拉回现实。
看来他也发现老梅跟小瑟了。
Bahamut: "THE ELVEN SAGE! HOW FOOLISH OF YOU TO SHOW YOUR FACE HERE. YOU HAVE
SAVED ME THE EFFORT OF FINDING YOU SO THAT I CAN DESTROY YOU!"
巴:「精灵贤者!
你这蠢蛋居然敢出现!
这下你省下了我去找到你的时间!」
Is Bahamut referring to Medius? How could it be possible that Medius is the
Elven Sage? All of sudden you see Bahamut charging for another Lava Breath
attack. Its target must be Celesta and Medius. If they perish, there will be
no hope left. You pull hard on the reins of your horse and head back towards
Celesta and Medius. Bahamut unleashes for a great fireball in the direction
of Celesta and Medius. Will you be able to make it in time? You leap off your
horse and tackle Celesta and Medius to the ground. The fireball misses
Celesta and Medius by a hair but grazes your left arm. The pain is
excruciating as your skin is seared off. The pain is causing you lose
consciousness. Will Celesta and Medius be able to make it time and banish
Bahamut back to the Undeworld?
老巴说的是老梅吗?老梅居然会是那位精灵贤者?
突然你看到老巴准备了一发熔岩喷吐,这一定是朝着他们去的。
如果他们死了,就再也没有希望了。
你拉紧你的缰绳,掉头往小瑟跟老梅冲去。
来得及吗?
你从马上奋力一跳,把他们两个都扑在地上。
火球间不容发的没打中他们,但是擦过了你的左臂。
你皮肤被烧灼掉的痛苦难以忍受。
而这痛楚正让你失去意识。
他们两个有办法及时把巴哈姆特驱逐回去吗?
As your eyes get heavier and heavier, you see Medius start a chant and create
a large magical seal. Meanwhile, Celesta has created a large magical barrier
to protect them as Bahamut continues his assault. A deafening roar is
unleashed. Bahamut is writhes in pain.
当你的眼皮逐渐变得沈重,你看到老梅开始吟唱,造出一枚大型的魔法封印。
同时,小瑟造出一个大型的魔法屏障来保护他们不受巴哈姆特持续的攻击。
一声巨吼响彻云霄,巴哈姆特因为痛苦而翻腾着。
Bahamut: "NOT AGAIN! NOT AGAINNNNN!"
巴:「麦搁来啊!麦搁来啊啊啊啊啊!」
The skies part again and large beam of light shines through. The rift from
which Bahamut originated begins to open again. However, this time, Bahamut is
raised into the skies. The sky has turned an unnatural shade of purple and
yellow. Bahamut continues to resist but it looks as if Medius's magical seal
has worked. Bahamut slowly disappears through the rift and after what seems
to be an eternity, it is gone. The skies become calm and clear from the sky.
The sun shines on your face. It is a comforting warmth. Your eyes become
tougher and tougher to hold open. Celesta runs over to you. It looks like she
is trying to talk to you but yet you hear no sound. Maybe it truly is the end
for you. Your last moments were triumphant. You hope for a proper warriors
burial and hope that they will sing songs of your name for generations to
come. Your last image as your eyes go dark is that of Celesta's glowing hands
hovering over your chest.
天空再次放晴,而一道光束照下。
巴哈姆特爬出来的裂隙再次的打开。
不过,这次巴哈姆特被举上了天空。
天空转变成一种不自然的紫黄色阴影,
老巴持续的抵抗,不过看来老梅的封印生效了。
老巴缓慢的消失在裂隙里,彷佛过了永恒的时光後,他终於消失了。
天空再次的沈静而清澈下来。
阳光打在你的脸上,有一种抚慰的温度。
你的眼睛逐渐变的难以睁开。
小瑟跑向你,似乎在对你说话,虽然你一点声音也没听到。
也许这次真的是你的结局了。
你最後的时光是胜利的!
你希望能有一个像样的战士葬礼,
也希望他们会以你之名作曲,世代传唱。
在你的视线变黑之前,你只看到瑟雷斯塔发光的手漂浮在你胸膛之上。
--
啊啊啊,我好想乱翻,比如说世界就要变成小美家之类的 XD
--
◣ ◢
_╴
无论如何 都要像 ╱˙﹏˙ ◢ 垃圾堆里的猫 一样坚强
annchang ▅ ▅ ◤
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.251.69
1F:推 gracepc:巴:「麦搁来啊!麦搁来啊啊啊啊啊!」 XDDDDDDDDDDDDD 04/23 11:23
2F:推 shambara:XDDDDDDDDDDDDDDD卖搁来啊~~~ 04/23 11:23
3F:推 reinnlm:麦搁来啊啊啊啊啊!XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/23 11:25
4F:推 loveyourself:巴:「麦搁来啊!麦搁来啊啊啊啊啊!」 XD 04/23 11:27
5F:→ wrdoff:他话真多耶!!! 04/23 11:29
6F:推 liskenny: 巴:「麦搁来啊!麦搁来啊啊啊啊啊!」 04/23 11:32
7F:推 vraiunek:麦搁来啊!麦搁来啊啊啊啊啊!XDDDDDDDD 04/23 11:33
8F:推 baruti:不~~别再来了!!! 让我想到WOW里面的王 XD 04/23 11:33
9F:推 fx350MS:好欢乐的翻译XDDDDD 04/23 11:41
10F:推 starryocean:感谢翻译^^ 04/23 11:41
11F:推 olys:巴:「麦搁来啊!麦搁来啊啊啊啊啊!」 XDD 04/23 11:42
12F:推 crueangel:巴:「麦搁来啊!麦搁来啊啊啊啊啊!」 XDDDDDDDDDDDDD 04/23 12:17
13F:推 WALKERF:巴:「麦搁来啊!麦搁来啊啊啊啊啊!」 XDDD 04/23 12:22
14F:推 darktime:麦搁来啊XD 亲一下猫夏 04/23 12:53
15F:推 archerhenry:巴:「麦搁来啊!麦搁来啊啊啊啊啊!」 XDDDDD 04/23 13:06
16F:推 kimwang:这贤者看来DEX点很高...咏唱封印居然只需要一下子... 04/23 13:18
17F:推 korinaga:Anyone for some BBQ? 04/23 13:27
18F:推 charking:让我想到马瑟理顿 04/23 14:37
19F:推 csman32403:这龙王怎麽感觉很欢乐...出来没多久又被打回去了XD 04/23 14:42
20F:推 korinaga:打地鼠之巴哈姆特版 04/23 14:43
21F:推 howhowstyle:翻译好欢乐!!XD 04/23 15:45
22F:推 summery0212:巴:「麦搁来啊!麦搁来啊啊啊啊啊!」 XDDD 04/23 18:26
23F:推 wrdoff:这句话真的愈看愈好笑 XD 04/24 00:13
24F:推 kenshin333:支持黑白翻版本XDDD 04/24 01:07
25F:推 salvador1988:巴:「麦搁来啊!麦搁来啊啊啊啊啊!」 04/24 01:35
26F:推 teves:老梅是指谁啊XD 04/24 12:31
27F:推 keigoatobe:XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/24 20:02
28F:→ panzertp:老梅就是那位要用大地剑和冰魔法合成的 04/26 14:37