作者chienlyc (原来欢尼很有威严(笔记~))
看板FTTS
标题[日记] 081020 小布日记:Sorry for being MIA^^
时间Mon Oct 20 23:29:55 2008
[原文]
Monday, October 20, 2008
Title: Sorry for being MIA^^
Current mood: adventurous
Category: MySpace
Hey ya'll,
Sorry for being MIA for a while... been occupied with somethings for a
bit... As you all probably know, we are preparing the new FLY TO THE SKY
album... So, it's been pretty hectic with choosing which songs to record and
put on the album... I just hope you all trust and enjoy the choices that we
made for the album...
Hope you all are doing well and not getting sick like alot of the people
around me with the weather being all weird these days... It's friggin'
October and it's still not that cold... Anyways, hope that you guys are
still with us and keep continuing to support FTTS and me as well... Takecare
and God bless you all*^^*
In HIM,
Brian G. Joo
4:20 PM
[翻译]
嘿大家,
很抱歉这段期间消失不见人影,因为这阵子被一些事情绊住了。如你们所可能知
道的, 我们正在筹备FLY TO THE SKY的新专辑,所以这阵子忙於选录专辑的新歌,
我只希望你们都可以信任与喜欢我们的选曲。
希望你们都过得很好也没有生病,就如同我身旁的人们一样。最近的天气非常奇
怪,这个该死的十月还没那麽冷。无论如何,希望你们大家一直陪伴着我们,而且继
续支持FTTS还有我。好好照顾自己,上帝保佑你们。
主内。
Brian G. Joo
--
我们的social小王子又出来讲话了
而且每次标题都一样XD
Brian Joo说:『 新专辑正在筹备中,
然後请大家好好保重,
并且请大家继续支持FTTS还有我。』
三句话完成整篇纲要XD
相信大家英文都好棒
应该不用逐字翻译吧~
(* ̄▽ ̄)/˙‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'`*-.,_,-*'`"*-.,
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.141.162
1F:推 huichao:要看懂小布的留言...英文要练好....(泪).... 10/21 19:12
2F:→ chienlyc:MIA = missing in action。原意是指战争中失联,後来引申 10/21 20:51
3F:→ chienlyc:作消失很久的人。所以小布日记的标题是满通俗的用法。 10/21 20:53
4F:→ chienlyc:假如有需要翻译的话,我稍晚再补好了XD。 10/21 20:54
5F:推 allb1983:我爱小布~虽然英文没好到可以完全看懂~但8成也差不多了~ 10/21 22:24
※ 编辑: chienlyc 来自: 140.119.141.162 (10/21 22:47)
6F:→ chienlyc:可是我...把它翻完了XD 爱小布真的可以增进英文能力 10/21 22:48
7F:推 reebok0130:专辑真的又有一阵子要等了><" 12/29 18:40