作者wkr51326 (wkr51326)
看板FTIsland
标题[成员] 110225 洪基 在真 推特更新
时间Fri Feb 25 17:56:28 2011
洪基
chojyu 全都chojyu 什麽事都chojyu choju!!!!!! (choju是洪基打错)
http://twitter.com/#!/skullhong/status/41038547817476097
(台湾时间 PM 3:35)
chojyu!!!!!! 英文是这样啊
http://twitter.com/#!/skullhong/status/41041013715898368
(台湾时间 PM 3:45)
chojyu嘛...为某件事努力加油然後让心情up的咒语??科科
其实我也是从根硕哥那里学来的 科科
http://twitter.com/#!/skullhong/status/41041554613342208
(台湾时间 PM 3:47)
bigbrothersound @洪基 是哥的
http://twitter.com/#!/bigbrothersound/status/41044399358095360
(台湾时间 PM 3:58)
洪基 @bigbrothersound 颗颗颗 让我用一下 哥 颗颗颗
http://twitter.com/#!/skullhong/status/41045137563992064
(台湾时间 PM 4:01)
在真
怎麽可能...原来chojyu还没发扬光大到全世界吗???这样可不行啊...
http://twitter.com/#!/saico011/status/41050611596136448
(台湾时间 PM 4:23)
我如果不是全球化的东西就不行呢...因为家里遗传...颗颗颗
http://twitter.com/#!/saico011/status/41051431179911168
(台湾时间 PM 4:26)
翻译:wkr51326
翻错请见谅XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.166.197
1F:推 viciou:谢谢翻译阿~~ 02/25 18:11
2F:推 huangyin:谢谢翻译!:D 不过我还是搞不懂XDD 02/25 20:15
3F:推 suti:谢谢翻译噢:)~ 02/25 21:08
4F:推 peacemay:谢谢翻译~~choju XDD 02/25 21:12
5F:推 lhg0302:谢谢翻译:)但是真的不懂在真那两推是什麽意思 02/25 21:17
6F:推 viciou:因为bigbrother回洪基:向全世界扩散吧 02/25 21:22
※ 编辑: wkr51326 来自: 218.173.166.197 (02/25 21:45)
7F:→ wkr51326:刚刚才发现我把发扬光大打成发扬发大 冏 02/25 21:46
8F:推 wlm2049:chojyu是中文"加油"翻成英文吧 呵呵 洪基快快学好发音啊~ 02/25 22:52