作者shinegirl00 (小雨)
看板FTIsland
标题[影音] LOVE LOVE LOVE MV中文字幕
时间Wed Aug 25 18:56:18 2010
看了LOVE LOVE LOVE MV之後 因为不懂韩文想知道意思
所以找了一下 有中文字幕的MV 分享给想了解意思的亲辜罗
LOVE LOVE LOVE 真好听阿!!! 期待CB舞台 一定很精彩>////<
网址:
https://www.youtube.com/watch?v=wcdP0BVhKg0
转载自:FTITW
翻译:瑀
字幕:PDK
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.0.236.179
1F:推 PUDDINGI:中文 我好需要阿~~~~~~~ 08/25 18:56
2F:→ a9580151:未看先推~~ 08/25 18:56
3F:→ a9580151:要了解他们到底唱什麽xd 08/25 18:57
4F:推 arronrabbit:推推 谢谢分享 08/25 19:01
5F:推 arronrabbit:终於了解了 歌词好棒阿 08/25 19:09
6F:推 l949494:推! 好需要中字 08/25 19:11
7F:推 qooliu:刚好需要歌词 谢谢分享^^ 08/25 19:13
8F:推 yuyumom:感觉风格回到以前了^^ 08/25 19:16
9F:推 chia0701:看了中文觉得好棒!!!!! 谢谢分享!! 08/25 19:34
10F:推 soup1032:期待CB+1 好想要赶快看到喔!!! 08/25 20:49
11F:推 hnnm:好快就有中字阿!!!! 今天版上人气到50了欸!!!!!!!!!!!! 08/25 20:59
12F:推 endli0210:好听!!!!!谢谢分享^^ 08/25 21:02
13F:推 penny0962002:现在好期待CB舞台+1 08/25 21:03
14F:推 TKyayoi51:谢谢中字!有些真的听的懂了XDDD发现听力有进步^^ 08/25 21:32
15F:推 purple4210:好听啊!!! 完全期待CB舞台~~~ 08/25 21:42
16F:推 karta72064:看完歌词 情绪更亢奋 真糟糕-///- 08/25 21:56
17F:推 vanessa0110:大爱!!!曲子风格小不同但又不失他们以往的特色=) 08/25 22:00
18F:推 koima:想问说他副歌两句都是sarang 为什麽是再见"爱情"不会是爱人? 08/25 22:06
19F:→ koima:有人知道吗?? ^^" 08/25 22:07
20F:→ wiwic:sarang=爱 saram=人 我不懂韩文,不过应该这样没错~ 08/25 22:14
21F:推 TKyayoi51:因为韩文有很多音一样意思不同的XDDD所以歌词很爱玩这种 08/25 22:18
22F:推 SodaRita:谢谢楼上的解释唷!突然好想学韩文唷~哈 08/25 22:19
23F:→ karta72064:一个字能有好几种翻译呢~~~~~~~~~ 08/25 22:20
24F:推 fba36740:好听!!听起来很华丽呢 08/25 23:17
25F:推 cuteangle30:推一个~~真的很好听~~~~QQ!! 08/25 23:29
26F:推 koima:所以算是一样的单字读音不同阿? 因为我看歌词写法都一样 08/25 23:37
27F:→ koima:当初听他唱不一样 以为写法不同~我以为韩文跟注音一样 只有 08/25 23:38
28F:→ koima:一种念法!? 08/25 23:38
29F:推 sheng0608:人跟爱的韩文发音很像,但写法不一样喔~ 08/25 23:52
30F:推 angelwuwu:推!!!好喜欢这个风格~好好听呀! 08/25 23:52
31F:推 jjhspooh:一个是圈圈一个是正方型XD 08/26 00:13
32F:推 Cchild:推!好听!!!期待CB 08/26 00:13
33F:推 a5334477:歌词都是sarang(爱) 可能是为了不重复,才用两种词代替 08/26 00:45
34F:推 gabyetmoi:好听!!!呜呜,美妙的声音!!! 08/26 01:09
35F:推 greta7747:超好听的> < 08/26 11:44
36F:推 jean1993:曲调好好听喔:-)洪基声音真的是很棒 08/26 11:57
37F:推 koima:原来一个是方型喔 因为我看韩字的MV 他都一样是圈圈 08/26 12:13