作者dwt ( 低调)
看板FORMULA1
标题[情报] 日本赛後车手访问节录
时间Mon Oct 1 11:19:48 2007
赛後车手访问
那个有记者会已经有31页的专辑了
所以翻没有记者会的
影响不大或是我没兴趣的我就不翻了
原文在此:
http://www.formula1.com/news/headlines/2007/9/6899.html
David Coulthard, Red Bull (4th):
“That was very, very difficult. It’s a crazy thing to be a racing driver -
on the one hand you’re scared, but on the other, you’re having the time of
your life because every moment you’re right on the edge, even on the
straights. I’m happy to score points, but obviously I’m sorry for the team
to lose what looked like some great points with Mark (Webber). I’m glad the
race is over, but it was a lot of fun out there.”
DC: 比赛很艰难。赛车简直就在玩命边缘,就算只是在直路上。对WEBBER退赛很遗憾。
比赛结束终於松了一口气,不过赛事很有趣。
Felipe Massa, Ferrari (6th):
“The result of this race has put an end to my chances of fighting for the
title, but over the whole of the championship, I think I have always been
competitive. Unfortunately, sometimes the reliability was not there and that
cost me valuable points. As for today's race, I knew that, given the
championship positions, I could take the risk of running different tyres to
our rivals, but it was not the right choice, on top of which there was the
decision of the stewards that we were unaware of and which is nevertheless
serious. Then I tried to do my best. I managed to get up to the front places
again but I had to pit again because I did not have enough fuel to get to the
end. Winning the duel with Kubica on the final lap was the best moment of
this race.”
FM:这场结果代表我正式跟冠军绝缘。但总结来说我今年一直都很有竞争力,不幸的是
车子耐用不佳让我损失很多积分。谈到今天比赛,为了冠军积分我们策略上愿意赌
大(指轮胎),结果赛会不准我们用。之後我就尽力跑,终於跑到前头,可惜我仍
得再做一次修停因为我油不够(语气看不出来是为车队粉饰,应该是事实)。最後
一圈干掉KUBICA真是他妈的爽!
PS:同一件事,有很多种讲法,如果Massa今天是说是"车队告诉我没油",那我心里就会
打个问号
Robert Kubica, BMW Sauber (7th):
“Unfortunately the beginning of the race was very risky and for me the
decision to race was a bit too early, as it was difficult to see 50 metres in
front. Anyway we had some problems with the water coming into the air filter
and into the engine, so I lost a position at the start because I had no power
in the engine. With the higher revs it cleaned up and I overtook the two
Renaults. I was doing a good pace but unfortunately I touched with Lewis
Hamilton, had my pit stop, then a penalty, which I was surprised to get. I
was running much quicker than him and in corner 13 or 14 he was doing a
completely different line or made a mistake, so he was completely wide. I
stayed on the inside, he cut into the apex and I was there and unfortunately
we touched. I think it was a race accident.
“On the re-start after the second safety car I had the misfire problem again
with the water so it cost me time again as I had to stay behind Rubens
Barrichello. Then the finish was the fight with Felipe Massa, which was a bit
risky. He overtook me before corner six, then I overtook him back and then
into corner ten if I had turned normally he would have hit me and I preferred
to finish the race. He pushed me out, I tried to overtake him on the last
corner but he went wide and there was more grip off the track and he won the
position. We made a bit of action and in the end we laughed.”
RK:对我来说刚开始决定要比赛是冒险的决定,连前面50公尺都看不清楚。无轮如何,
我们车有点问题,水有点从空气滤清器进入引擎,所以我起跑时掉了一位因为没
力。高转速後才把水排掉後恢复正常,八掉两台雷诺。我速度很快,但是ㄘㄟ/到
Lewis Hamilton被罚的莫名其妙。我比他快很多,而13、14弯他线完全不正常或是
失误,反正就是跑开了。我保持在内线,他切了弯顶点而当时我在那里,所以我们
撞了,我想这只是一场意外。
第2次重新起跑,我又是引擎进水导致点火不完全(MISFIRE?)的问题,所以我
又被Rubens Barrichello八掉。之後跟MASSA攻防,也是有点冒险。他在第6弯前
超我,然後我超回来并进第10弯,如果我以正常方式入弯他会撞倒我,而我想要完
赛。他把我卡出去,我尝试想要在最後一弯超回他,但是他跑很开,外侧有较多
的抓地所以他赢了。双方动作都很凶,但是赛後我们都笑了~ :)
Adrian Sutil, Spyker (9th):
“It was a tough race for everybody, with a lot of water on the track and
long periods behind the safety car. In very difficult circumstances I think
we made some good decisions and in the end we had the right balance and set
up on the car. We could do a lot of fighting, changing positions quite a lot,
and we were so close to getting that first point, but finally we ended up in
P9. All the same it's a success for us as we were 14th in Spa and now ninth,
so we are getting there. In special weather conditions such as these today I
think we are very strong.”
“I'm obviously disappointed that our strategy did not work out today but to
be honest, in my view, the race should have been stopped very early on. The
conditions were so difficult and it was impossible to see anything for the
entire race. We tried to work the conditions to our advantage but the
decisions did not work out today. We will put this race behind us now and
focus on next weekend in China.”
AS:艰难比赛。我觉得车辆设定很恰当,所以车子不错开,有足够竞争力,差一点
就能拿到积分。SPA 14th 这次9th越来越好。
只是对停站策略有点失望,策略没有成功,专注在中国站
Nick Heidfeld, BMW Sauber (14th):
“In my opinion the race should not have been started under these weather
conditions. For me it was a very difficult situation when the safety car came
in after 19 laps. My radio didn’t work and I had a misfire. Because the
decision whether the safety car comes in or not is made during a lap, the
team couldn’t even tell me on the pit board. So I always tried to see the
safety-car which wasn’t easy. Fortunately I saw when it switched off the
lights to come in. Due to the misfire I was only in sixth gear on the
straight which means I was relatively slow. That was very dangerous because
the drivers behind me could hardly see me. I tried to find a line where I
would be as safe as possible. That’s why Kimi Raikkonen could pass me on the
left hand side. I was just happy we didn’t crash. But then Jenson Button
crashed into my car and damaged it. First I wanted to pit but then decided I
could drive the car somehow. Basically my race was ruined with the accident.
In the end I still could have finished sixth, but then my car broke down.”
NH:我根本觉得太危险不该比赛。我也跟KUBICA一样引擎进水有问题,然後我RADIO
也坏了,所以场上状况根本看不到,一直远望SAFETY CAR看是不是下一圈要进去
。还好被我看到了。因为MISFIRE问题,我直路上只有6档超慢,而且超危险,
因为後面车子可能会撞倒我,所以我尽量跑跟别人不一样的线免得被撞到。也因
此这样KIMI可以八掉我,没被撞我已经要偷笑了。才开始笑BUTTON就撞上我,
最後我觉得车子好像还能开拿下第6,然後车子就停了。
Ralf Schumacher, Toyota (DNF):
“We’ve had a tough time all weekend and today that continued. Unfortunately
my radio stopped working midway through the race but then with all the rain,
water got into our electrics and that forced me to pit again. My crew fixed
the problem but we had a puncture so that was that. It wasn’t a very
enjoyable race because of the rain, which made the track really slippery and
meant there was pretty much zero visibility when we were running under safety
car at the start. It was a real challenge to drive with all the spray but the
conditions improved a bit as the race went on. There’s not much more to say
about this weekend - I just hope we can get a better result next week in
China.”
RS:RADIO坏了,水跑进电子系统导致我进PIT,然後我的工作人员把他修好。我很享受
这场比赛,0能见度然後又是打水漂。这是纯种的挑战,但是我一下就BYE了。来日
无多中国站跑个好成绩吧。
Anthony Davidson, Super Aguri (DNF):
“It was a very difficult day here in Fuji. Very wet conditions made it very
hard for all the drivers. I was pleased to make it through without any
mistakes, but unfortunately at the end I retired due to a throttle sensor
failure, which put me out of the race. It is disappointing after doing a good
solid job, but I am looking forward to China where we can hopefully rectify
the situation.”
AD:没犯错,但是油门坏了退赛。
Nico Rosberg, Williams (DNF):
“It was a tough race today, probably the worst conditions I have ever raced
in. I couldn’t see a thing, I was aquaplaning and had a couple of big
moments which were really close - it was all I could do to keep the car on
track. Eventually I had an electronic failure which caused a variety of
problems, most significantly in the conditions, was the loss of traction
control and consistent gearshift, which made the car impossible to drive
through the right hand corners and I was forced to retire.”
NR:电子系统故障导致很多问题,最严重是循迹系统跟升档问题所以退赛。
Sebastian Vettel, Toro Rosso (DNF):
“I made a good start and the race was going well. Then, with the final
safety car, I was behind Lewis and Mark and exiting Turn 13, I looked to the
right and saw Lewis going really slowly, I don't know why, but I thought he
had a problem. Probably he was heating his brakes. Then, by the time I looked
forward again, I was already in the back of Mark's car and I think he had
also reacted to Lewis. I apologise now to Mark because I ruined both our
races.”
SV:起跑表现很好。第2次SAFETY CAR时我在Lewis与WEBBER後面,出13弯时,右边
LEWIS不知道为啥走的非常慢,我猜也许他故障了,也许只是要热他的煞车。那
时我转回头发现我已经肛了WEBBER,我想这是因为他被LEWIS影响的原因。向
WEBBER道歉我毁了2人的比赛。
Mark Webber, Red Bull (DNF):
“That was a completely disastrous finish. We were in very, very good shape
to challenge Lewis for first today. We were strong and I didn’t make any
mistakes despite the tricky conditions, cars were aquaplaning and the
visibility was very poor. Fernando’s crash caused the second safety car
stint, which bunched everyone back up again. That wasn’t great; I would have
liked to have continued to the end of the race. Vettel was a bit wild behind
me during the first safety car period and then did a very good job of hitting
me very hard under the second safety car. I think today he will have learnt a
very valuable lesson.”
MW:灾难的结束。今天我们有很好的机会可以挑战Lewis。尽管下雨,但是我没有犯任何
错误。Vettel第一次SAFETY CAR时跟我距离很远,第2次SAFETY CAR时好样的竟然
很用力的肛我。这小毛头今天应该好好上了一课了。
Fernando Alonso, McLaren (DNF):
“A difficult race in difficult conditions. After my pit stop I came out into
traffic and was fighting for positions in the field. It was very difficult to
see anything because of the spray especially when you were coming down the
straight. As a result I did not see Vettel in my mirrors and was surprised
when he hit me. I think the car was damaged quite a bit by that, but I was
able to continue. However when I was braking for Turn Five I just aquaplaned
and spun. Unfortunately the walls at that corner are very close to the track,
so I hit the barrier heavily, and that was it. Of course, it is a difficult
situation for me now in the championship; however, I will keep fighting until
the end - as last year’s Championship battle showed anything can happen.”
FA:一停之後我卡在车阵中。潮水滚滚来,我都看不到。所以我没看到Vettel,他
肛我时我还抖了一下。我想车子有受损但是还能开。当我在第5弯煞车时车子就
打水漂转了出去。真虽墙就在弯旁边所以就BYE BYE了。冠军很难了,但是我会
继续奋战。就像去年一样,任何事可能发生。
Alexander Wurz, Williams (DNF):
“I was next to Felipe Massa and everything was fine when I was hit from
behind. I guess whoever it was couldn’t see me, just like I couldn’t see
anything else. Normally I am happy to drive in the wet, but it was really bad
out there today. It was fine when you had no-one in front of you, but if you
were following another car, you couldn’t see a thing. The only way I can
describe is if you close your eyes and run through your house at high speed -
then you have some idea of how it was.”
AW:视线太差,看不到,所以肛了MASSA
--
我跑的rFactor CTDP2005 SUZUKA:
https://www.youtube.com/watch?v=xEAd-LuzMOY
有空来交流一下阿~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 71.255.244.30
※ 编辑: dwt 来自: 71.255.244.30 (10/01 11:28)
1F:推 yngwie:推兵长~ 10/01 11:29
2F:推 fatmouse:Misfire变速箱只有六档,我猜应该是保护机制..推D大翻译啦 10/01 12:04
3F:推 fatarm:推翻译~~辛苦啦~~ 10/01 12:14
4F:推 gf65:辛苦了~推一个 10/01 12:17
5F:推 SuperAguri:没有 SATO 跟 山本 ... 10/01 14:02
6F:推 rex852753:看完真的很干笑....尤其是NH XD Massa真他妈的爽阿!! 10/01 14:23
7F:推 kevinshine99:我觉得车子好像还能开拿下第6,然後车子就停了。 10/01 14:41
8F:推 erer1976:有看要推... 10/01 14:54
9F:推 souline:推 10/01 14:57
10F:推 scuderia:看到 massa 发言再看看上面那一些战资深的,还满有趣的.. 10/01 15:16
11F:→ MikaHakkinen:Massa的发言没跟Kimi的发言套好招,承认红军是想赌一 10/01 15:27
12F:→ MikaHakkinen:一把,所以才做出那样的轮胎选择。 10/01 15:28
13F:→ SIG552:所以只能说Massa悲情啊...XD 10/01 16:10
14F:推 welly7566:其实MASSA是进去喝红茶 10/01 19:27
15F:推 Midiya:Massa很Kubica斗完後都大笑感觉很可爱又有风度 XD 10/01 21:33
16F:推 pinestudy:Massa和Kubica让我想到以前Mika和Schumi下了车之後互相 10/01 23:44
17F:→ pinestudy:讨论切磋的画面 10/01 23:45
18F:推 zeta:好好奇大笑的详细经过喔....这样感觉很有君子之争的味道^^ 10/01 23:57