作者LucaBadoer (<<Luca<<)
看板FORMULA1
标题[情报] Monza tech file
时间Sat Sep 9 12:34:00 2006
http://www.f1technical.net/news/3872
Monza tech file
One of the legendary F1 circuits, Monza is among the most important races of
the year – and demands special preparation, both for the chassis and the
engine. Here’s a guide to the unique features of the Italian circuit that
the Renault F1 Team will be coping with this weekend.
Monza可说是一年之中最重要的比赛之一
在底盘和引擎方面都需要做一番特别的准备
以下的技术报导由雷诺车队提供
Chassis
Aerodynamics: Monza is easily the fastest circuit on the calendar. In order to
obtain competitive top speeds, the team develops a special low downforce aero
package. While low downforce is often the term used, the critical thing at this
circuit is achieving low levels of drag, which is achieved with particularly
efficient wing designs.
Monza无疑是单季中最高速的分站
为了达成极速上的优势 各队多会采用低下压力的空力套件组
低下压力的设定会同时使阻力降低
Suspension: Monza is an old circuit with bumpy braking area into turns 4
(Roggia) and 11 (Parabolica), although recent resurfacing work may have
improved this a little. Given the low levels of downforce and the aggressive
kerbs in the first two chicanes, mechanical grip and stability are major
set-up areas. In general, the front of the car will be set up stiffer than the
rear, to get a reactive change of direction at the front while ensuring good
traction at the rear. Ride heights are generally quite low, but to avoid
touching at the fastest points of the circuit, we use bump rubbers on which the
car ‘sits’ at high loads.
Monza於第4和第11弯角处的减速带附近路面崎岖不平
经由最近的跑道面整修有稍微改善此一情况
以低下压力模式设定车辆 加上前两个弯采取较激进的路肩跑线
因此必须特别注重抓地力和整体的稳定性
一般来说 前悬挂软的硬度会较後悬挂为硬
使车辆前端有较佳的转向反应 後端则维持良好的循迹性
为避免车辆在高速时因底盘磨到地受损 因此使用橡胶垫
(ps.最後一段不确定原文的意思 若有人知道的话请不吝赐教)
Braking: Monza is not just a power circuit, because the cars spend nearly 15%
of the lap on the brakes. The braking system is worked very hard on this
circuit, particularly on the entry to turn 1 where the cars shed about 300 kph.
We pay close attention to brake cooling to ensure optimum performance.
在单圈中有大约15%的时间是需要使用煞车的
煞车系统的会处於一个非常卖力运作的状态
特别是进入第一弯前从超过300的时速减速
为了维持最佳煞车效能 必须格外注意煞车系统的冷却状况
Engine
Performance: Monza is the engine circuit par excellence. With 79% of the lap
spent at full throttle, the Italian circuit is without any doubt the most
demanding challenge the RS26 engine will meet all season. There are slow
corners and an average lap speed of 260 kph – meaning that at Monza even more
than other circuits, teams need a versatile, powerful engine. This is the goal
for the D spec engine that Fernando Alonso will use this weekend.
Monza是一个需要引擎优势的场地 约有79%的单圈时间是处於全油门状态
一年的赛季中 义大利站毫无疑问是对於雷诺RS26引擎最具挑战性的一个场地
场地几何包含一些较低速弯 而平均单圈时速又在260kph左右 较其他各站为高
车队必须要有能力提供一颗全方位的 马力充足的引擎
而这也是工程团队对Alonso所使用的D版引擎的开发目标
Reliability: The cars require good braking stability, but also a good balance
in the fast and slow chicanes portions where the driver often use a lot of
kerb. That means there is a real risk of hitting the rev limiter or damaging
the transmission when the rear wheels ‘land’. The team also pays special
attention to potential damage to ancillary components such as water or oil
pumps, which can be affected by the severe demands of the Monza layout.
在耐用度方面 首先是煞车 以及在高低速弯行经路肩时的平衡性
使用路肩跑线无可避免会有因为车轮空转造成转速过高的风险
车队也会格外注意像是机油或冷却水等车辆辅助装置可能发生的耗损状况
Source Renaultf1
译注 : 伪首席测试车手
--
██████ █ ██◣ ◢█◣ ██◣ ◢██◣ ███ ██◣
██████ █ █ █ █ █ █ ◣ █ █ █ █ █
██████ █ ██◤ █ █ █ █ █ █ ██◣ █ ◤
██████ █ ██◣ ████ █ █ █ █ ██◤ ██▌
██████ █ █ █ █ █ █ ◤ █ █ █ █ ▉
██████ ███ ● ██◤ █ █ ██◤ ◥██◤ ███ █ ▋
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.33.208
1F:推 Micccc:感谢翻译!! 09/09 14:03
2F:推 chrissuen:感谢!! 09/09 16:04
※ 编辑: LucaBadoer 来自: 59.126.57.151 (01/15 13:48)