作者CombatSniper (暴怒的受伤者)
看板FORMULA1
标题[闲聊] "赛道"再各国语言的同义字
时间Sat May 6 14:46:36 2006
英式英文:Circuit
美式英文:Course,Speedway(常常指的是Oval赛道,又依长度有Superspeedway)
(ex:Talladega Superspeedway,快到NASCAR要装restrictor plate来降速)
德文:-Ring,-schleife(ex:Nurburgring Nordschleife,Hochenheimring)
(例外:Eurospeedway Lauritz是用美式英文+当地地名命名)
葡萄牙文,义大利文:Autodromo-
(ex1:Autodromo Jose Carlos Pace,旧称Interlagos)
(ex2:Autodromo Nazionale di Monza)
这是大约看到赛道名称做的整理....
--
因为多次在爱情跟友情上的伤害....
使我不信任许多东西....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.130.7.157
1F:推 BigAssPig:goodjob 05/06 14:52
2F:→ shinrei: ( 笔记 )。 05/06 14:58
3F:推 ieDaniel:推 05/06 15:31
4F:推 aschumi:嗯!推!好资料!^^...版大要M起来! 05/06 15:37
5F:推 jy71tsao:ring的英文是Circle吗? 05/06 16:51