作者aurorahuangh (上校)
看板FJUBAsoftbal
标题[转录]Re: [新闻] Mientkiewicz 的伤势
时间Mon Jun 4 23:02:19 2007
※ [本文转录自 NY-Yankees 看板]
作者: rresonance (rresonance) 看板: NY-Yankees
标题: Re: [新闻] 小明的伤势
时间: Mon Jun 4 21:58:20 2007
※ 引述《bonjou (Let's go NY Yankees~)》之铭言:
: Josh Phelps will get the spot for now. The Yankees are planning on having
: Johnny Damon work at 1B with an eye on him perhaps playing there regularly.
: But that won’t happen any time soon. As Mattingly said,
: “You can’t give him steak at first, you have to give him baby formula.
: 目前一垒上守备位置由Josh Phelps负责,而洋基正在计划将由Johnny Damon转往
: 一垒发展,以顶替捕手Posada轮休担任指定打击时可以担任一垒的守备位置
: (目前洋基的DH由Johnny Damon担任)但是这只是循序渐进的训练过程
: 并不会马上开始进行 板凳教练说 这就像你不能一下就给他一块牛排你必须
: 从婴儿食品给起
**请问这段文字 哪里提到Posada?
阁下翻译不知道哪里来的谜之声吗?**
官网 对於Damon练一垒 有详尽的报导
http://newyork.yankees.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20070603&content_id=2003652&vkey=news_nyy&fext=.jsp&c_id=nyy
Notes: Damon may see time at first
With Interleague Play looming, switch could happen soon
By Bryan Hoch / MLB.com
BOSTON -- Johnny Damon has spent a good portion of this weekend from the
vantage point of first base at Fenway Park, getting looks at batting practice
grounders and flagging throws.
这个周末在芬威球场 大门在打击和守备练习时花一些时间在一垒上
It turns out, there's more to the story than just a simple drill to keep
Damon's reflexes sharp. The Yankees are seriously entertaining the notion of
using Damon as a part-time first baseman, perhaps as soon as later this month.
看来不只是为了让大门保持状况 洋基球团认真考虑让大门兼差担任一垒手
也许最快是这个月
With regular first baseman Doug Mientkiewicz sidelined for at least six to
eight weeks with a fractured scaphoid bone in his right wrist, the Yankees
will turn to Josh Phelps as their everyday first baseman. But Damon, who is
now the club's designated hitter with Jason Giambi sidelined, is eager to
take on the challenge of a new position.
当先发一垒手Doug Mientkiewicz因受伤将休息六到八周
教练将让Josh Phelps担任每日的一垒手 但现在 在大吉休息时 担任指定打击的大门
非常渴望接受新守备位置的挑战
"I'm a very good athlete and I think having a bigger glove definitely helps
that," Damon said. "I just think I have to learn a few things and not be
discouraged, because it's going to be something new for me. I just have to
look at it as a positive thing that can possibly help extend my career."
大门说"我是非常好的运动员 有个大手套绝对有帮助
我认为我必须要学些东西 也不沮丧 因为这是全新的东西 我只要以正面的态度来看待
这有可能延续我的职业生命"
The 33-year-old Damon has seen his first two months of the season plagued by
various injuries, most notably recurring calf cramps that hinder his ability
to pursue fly balls in center field.
33岁的大门在开季的前两个月被各种伤所苦
尤其小腿抽筋影响他担任中外野手追高飞球的能力
With Melky Cabrera now enjoying service as New York's regular center fielder,
Damon said that manager Joe Torre took Damon aside during the weekend at
Fenway Park and told him that he could see time at first base when the
Yankees return to National League parks later this month at Colorado and San
Francisco.
随着小卡布现在担任洋基队先发中外野手
大门表示总教练老托周末在芬威球场 把他叫到一边告诉他
洋基这个月到国联比赛在科罗拉多和旧金山时 他可能要担任一垒手
"It looks like it's easy for him," Torre said, "but we haven't gone that far
yet."
老托说"看起来对他很容易 但我们还没进展到那儿"
A position switch could help the Yankees mask Damon's weak throwing arm,
which opposing clubs have routinely taken extra bases on. A left-handed
thrower, Damon may quickly adjust to making throws like the 90-foot toss to
second base.
守备位置的转换也可以扭转大门的弱肩 那常常让对手可以多推进垒包
左手投球也让大门可以很快传到二垒
"My arm as an outfielder was very below average," Damon said, laughing. "Now,
as a first baseman, it's just below average."
大门说"我的肩在外野手来说 是低於平均很多 现在担任一垒手 就变成低於平均"
Damon said he planned to continue his workouts before Monday's game against
the White Sox in Chicago, reporting early to U.S. Cellular Field to go over
drills with bench coach and nine-time Rawlings Gold Glove Award winner Don
Mattingly,
大门表示 在星期一在芝加哥面对白袜队前
他计画和九届金手套得主Don Mattingly继续练习
Mattingly said it would be impossible for Damon to replicate overnight the
caliber of defense Mientkiewicz provided, but said he believed Damon could be
passable if he applies himself.
Mattingly表示 要有和Mientkiewica一样的守备是不可能的
但他相信大门努力的话 可以有及格的表现
"A guy like Dougie just plays it differently than other guys," Mattingly
said. "You just need to be solid over there. Make the plays you're supposed
to make. I don't know how much it's going to happen or not. We'll see."
Mattingly说"Dougie守备和其他人不一样 你只需要达成应该完成的守备就好了
我不知道将发生或不会发生什麽事 就等着瞧吧!"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.98.236
1F:推 Melson:我喜欢大门的幽默....XDDD 06/04 22:00
2F:推 zen0812:囧尼退休後...回泰国学泰拳好了= = 06/04 22:01
3F:推 ilovebibby:大门很贴心 赞~~ 06/04 22:05
4F:推 Romulus:大门搞笑一流 XD 06/04 22:06
5F:推 scarad:听到这麽多赞美小明的声音....好难过..小明快康复吧 06/04 22:06
6F:推 svuper:挖~~有新人上进心的味道耶~~囧尼大门就甘心耶!! 06/04 22:06
7F:推 knives:囧尼还真是好说话 06/04 22:07
8F:推 cat1984:大门跑步超可爱XDDD 06/04 22:08
9F:推 tulas:只有跨联盟客场1B那还OK 06/04 22:08
10F:推 whyy:大门个性真好 06/04 22:11
11F:推 GAIEGAIE:去年大门不是说过他爱守一垒 可以多聊天 看来如愿了 06/04 22:12
12F:推 grass143:哈哈....担任一垒手 就变成低於平均....有好笑到.... 06/04 22:14
13F:推 steo:洛矶队中外野很大,Damon现在的身体状况大概无法负荷防守 06/04 22:17
14F:推 Joeng:大门最近的背叛很红呀...阿..是曹格呀 06/04 22:18
17F:推 kykosun:低於平均很多--->低於平均....XD 06/04 22:26
18F:推 krara:大门真的是一位好球员,希望今年我们能够一起摘下冠军。 06/04 22:32
19F:推 niceboy111:小声说:倒数第二段的翻译小明的名字打错了! 06/04 22:41
20F:推 skyjun:不知道有哪一队的一垒手是第一棒@@ 06/04 22:46
21F:推 birdy590:连捕手都能打第一棒了, 还有什麽不可能的? 06/04 22:47
22F:推 tulas:某K今年头上写了个惨字 06/04 22:51
23F:推 ponzpons:加油~小明回来改名叫大明吧~好不好?小明会有意外,如ꨠ 06/04 22:55
24F:→ ponzpons:果改叫做大明的话还可以来个金刚变身XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/04 22:56
25F:推 aurorahuangh:借转~ 06/04 23:01
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.28.250
26F:→ aurorahuangh:不是只有我会受小腿抽筋之苦好不好=______=| 06/04 23:02