作者lovemelissa (小猪*维尼)
看板FJU-GITIS
标题Re: [闲聊] 大家一般笔译的作业做了没呀??
时间Tue Oct 5 22:46:52 2004
※ 引述《heyyou (Honey)》之铭言:
: 就是英译中的大家来找碴啦
: 上周看过一次後就完全不想再碰它
: 不知道大家的进度如何??
: P.S.这儿缺水缺的真是严重
: 是因为大家都忙所以很少上站吗??
第一篇我作到一半
我的感想是 张老师并没有胡说八道
或是是文本解读不同所致的译文出入
而是原译文几乎完全曲解了原意
P.S ROBBIN的作业也不好写 天啊 到底沙多是法国的哪里啊
好像不是现代的译名 又玛伦河是..
--
相思欲寄无从寄 画个圈儿替 _▁▂▄▃▂▄▃▂_
话在圈儿外 心在圈儿里 ﹀ ▁▂▃▄▂_ ꈠ
我须密密加圈 你须密密知侬意 ﹎﹎﹎﹎﹎﹎ ﹊﹊
单圈儿是我 双圈儿是你 ﹊﹊﹊﹊﹊
整圈儿是团圆 破圈儿是别离 ▁▂▂▄▅
还有那诉不尽的相思 把一路圈儿圈到底 lovemelissa▁▂▃▄▅▆▇██████
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.201.182