作者JUNstudio (agGREssion)
看板FFF
标题[欧冠联] 猴军团集结!
时间Wed Mar 29 13:17:04 2006
http://www.uefa.com/news/newsId=408119,printer.htmx
Houllier rallies troops over Juninho
Tuesday, 28 March 2006 by Matthew Spiro from Lyon
Olympique Lyonnais coach Gerard Houllier believes "two or three moments
of individual brilliance" will decide Wednesday's UEFA Champions League
quarter-final against AC Milan - and is calling on his players to raise
their game in order to compensate for the loss of Juninho Pernambucano.
老猴说,在这个摸门,我感觉我快要爆罗~~~
呃,是说跟米兰之间的较量,决定性的关键就在於几瞬间的灵光一闪
而他也相信里昂队员们会尽力弥补儒尼奥不在场上的漏洞
Undeniable blow
The Brazilian playmaker, so often Lyon's inspiration this season, will watch
from the stands at the Stade Gerland as he serves a one-match suspension.
Juninho's absence represents an undeniable blow to the Ligue 1 leaders,
who are hoping to reach the semi-finals for the first time after two
successive failures at this stage.
儒尼奥可说是里昂的中场发电机,但这回里昂主场可看不到他的表现
他的缺席也激励了队友们,大家都说要让球队首度打进欧冠四强
所谓事不过三,之前连续两年止步於此,今年可不想再写下遗憾了
Houllier belief
But Houllier, after describing Milan as "the hardest opponent we could have
at this moment", insists he is confident. "When you reach the knockout stage
all the teams are in with a chance," he said. "I don't believe Lyon are
underdogs. We have as much chance as Milan, even if we respect their record
in this competition."
虽然老猴称赞米兰是现阶段里昂所能遇到最强大的敌人
但他还是充满了信心
他说:在淘汰赛什麽事情都有可能发生
米兰在欧冠联赛事有着荣耀的悠久历史,但我们可不是吴下阿蒙
别小看咱们~
Extra effort
Either Benoit Pedretti or Jeremy Clement will step in for Juninho, and
Houllier admitted: "When you lose your best player you have to say it's a
handicap. It would be like Milan having to do without Kaka or
Andriy Shevchenko. But we can compensate for this loss by bringing in another
good player and by everybody putting in an extra effort."
儒尼奥的位置,预料将由佩蕾蒂或克门特顶上
老猴承认儒尼奥不在阵中的影响很大,就像米兰没有卡卡或是舍瓦
但他也相信里昂可以将这个影响损失降低到最小
因为他们还有其他资质不错而又认真打拼的球员
Goals target
Lyon and Milan have both scored freely in this season's competition,
registering five goals apiece in the last round. However, the French
champions appear harder to break down than in previous campaigns, and
after twice shutting out PSV Eindhoven, Houllier is challenging them to keep
another clean sheet. "Our aim is to win without conceding," he explained.
"I've told my players to be patient because there may not be a lot of chances.
The game will swing on two or three moments of individual brilliance."
里昂跟米兰一样,都在十六强淘汰赛攻进五球
不过同样是面对其他联赛的领先队伍,里昂更难能可贵的是让燕豪芬连吞两蛋
老猴鼓励大家要继续保持这股气势下去
Draw disappointment
For the first time this term, Lyon failed to warm up for a European outing
by securing a domestic win, the 1-1 home draw with Toulouse FC allowing
FC Girondins de Bordeaux to close to within nine points. "It was an
infuriating result but I'm not worried because we played well and created a
host of chances," said Houllier, who is likely to keep faith with defensive
duo Francois Clerc and Patrick Muller despite the returns of
Anthony Reveillere and Claudio Cacapa. Top scorer Sylvain Wiltord, meanwhile,
should be preferred to Sidney Govou on the right wing.
上周末的法甲联赛,里昂竟然被土螺丝逼平
这也给波尔多燃起追近差距的希望
但是老猴一副信心满满:免烦恼啦!咱们法甲连霸之路还是非常有希望
'Try to score'
Last year's finalists were more convincing in their preparations, beating
Fiorentina 3-1 at the weekend, and coach Carlo Ancelotti hopes to see them
seize the initiative. "We're in good condition, physically and
psychologically, and that's shown in our recent performances," he said.
"The Champions League is a big priority for us and I'm expecting a determined
performance. I want us to be positive and try to score at least one goal."
至於米兰,则是在联赛当中击败了实力强劲的佛罗伦萨
安切希望这让他们有机会追上祖文
他说:咱们高音甜、中音准、低音劲,近况实在好的不得了~
当然现在当务之急是打好欧冠联罗,这场的目标是起码取得一颗进球
Kaka warning
Milan playmaker Kaka is also optimistic but pointed to Lyon's Brazilian
quartet as a source of danger. "We're fortunate that Juninho isn't playing
but I also know Fred and Cris from the national team and they're excellent
players," Kaka said. "I don't know Cacapa so well but the fact he is Lyon's
captain says a lot."
卡卡也对赛事表示乐观,但他也要队友们特别当心里昂的森巴旋风
他说:虽然我们很幸运不会在第一场碰到儒尼奥
但是我的国家队队友,佛雷和阿葵,都是很优秀的球员,咱们要小心
嗯,我不太认识卡下巴啦,但他是里昂队长,这个头衔说明了他的实力
Defensive injuries
Ancelotti has the luxury of choosing from Alberto Gilardino and
Filippo Inzaghi to play alongside the tournament's eight-goal leading
marksman Shevchenko, but is left with fewer options at the back after
experienced duo Jaap Stam and Cafu missed the trip through injury.
Paolo Maldini, back after three months out, will not start, but Ancelotti
confirmed that veteran stopper Alessandro Costacurta is ready for his second
game in five days.
安切的烦恼也不少
不过前锋线上的烦恼是甜在心类型的,因为吉拉迪诺和英萨吉的状况都很好
这两个人到底要派谁跟舍瓦搭配先发呢?这问题相当令人烦恼
不过後防的烦恼就有点令人担忧了
史谭和卡福都没有随队北征
马队也才刚刚伤癒复出,也不可能先发上场
但安切基本可以确定中年熟男老比利将会在五天之内迎来第二场先发
--
▄▄▄▄▄▄▄▄ Arsenal FC (1896~Forever)
▌▎Arsenal▊▌ ╭────────────────────╮
▌▎◆ ▇▊▌ │ 我首先是兵工厂的球迷,其次才是足球迷。 │
▌▎◢[⊕▇ ▊▌ │ (arr. from Nick Hornby) │
◥▄▁ ▁▄◤ ╰┐┌──────────────────╯
▇▅▄▂▄▅▇ JUN └╯
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 71.255.152.201