作者harrison204 (エッチ两洞肆 )
看板FEZ
标题Re: [闲聊] 日板子安声音券实测(变态MODE)
时间Sat Jul 16 08:12:40 2011
※ 引述《a96932000 (HILO-TES)》之铭言:
: 这真的是几霸婚!!!
: 这子安实在是太变态了..............
: http://www.nicovideo.jp/watch/sm14990778
: 不知道有没有无帐号也能观看的~囧
无NICO帐号的版友请用以下连结
http://d.hatena.ne.jp/video/niconico/sm14990778
不专业试翻...有误请更正 =w=
.重击LV3(?..没玩过战士)
この程度で倒れないくれよぉ~ >.0
这种程度(的攻击)可别被打倒罗 >.0
.1.了解
よかろう
好吧
.2.拒否
私に命令?お前から死ぬか
命令我?想第一个被我宰吗?
("Nから死ぬか"不知道是不是这样翻)
.3.感谢
心よりの感谢を
打从心底的感谢
.4.赏賛
ヒャハハハハハハッ!それはいい!
嘻哈哈哈哈哈! 这个好!
.5.谢罪
何だ?谢罪して欲しいのか?
啥?是想要我说对不起吗?
.6.突击
さぁ逃げ惑え!私を楽しませろぉ!
来吧..给我逃吧! 让我享受这快乐吧!!
(有点难用中文翻出原文的S味..XDD)
.7.後退
フヒヒヒヒヒヒッ!やるじゃないかぁ!
嘻嘻嘻嘻嘻! (你们(指对面)) 打的不错嘛..!
.8.奇袭注意
饵からのこのこ寄ってくるか
有肉大摇大摆的过来罗
(这句好难翻..
のこのこ寄ってくる这样翻不知道对不对)
.9.反撃无用
自ら罠に嵌りにいくのかぁ?それも一兴!
自己跳到陷阱里了吗 ? 这还真是令人高兴阿!
(难翻no.2...
"一兴"原意是让人有点开心的意思..
但看字典说有反话的意思在)
.10.(来)援护
私にも楽しませてくれよ!
也让我一起来HAPPY吧! = =+
.11.建造物破壊
あの邪魔な物を壊していくか
把那麻烦的东西给毁了吧
.12.戦线维持
この程度で退く!?それはないな
(你们)这种程度要退?!! 应该不会吧! (奸笑
.13.挑拨
どうした虫ケラ?怖気づいたか!?
怎麽啦虫子们 ? 怕了吗 ?!
.14.进军 (14号的台词全部语音卷是一样的..可以看各声优的厉害之处XDD)
大猫:ネツァワルの繁栄の为に、道を切り开けっ!
为了纳兹瓦的繁荣,将前进的道路给劈开吧!
文宾:カセドリアの者よ、仇敌を蹴散らすぞ!
卡萨多利亚的各位,将仇敌(?)给驱逐吧!
(设定上应该是盖布兰..
不过现实应该是首都希蒂的某国XD)
老头: われらエルソードの叡智を示すため、进め!
为了展现我们老头国的智慧,进军!
(忘了老头国台版翻什麽....?)
巨乳女王: 进军せよ! 胜利をわれらがホルデインに!
进军吧! 将胜利纳入我们霍乳丁的名下!
伪娘凯:ゲブランド帝国の名の下に…蹂躙せよ!
以盖布兰帝国之名....辗过去!!!!!
(好想听子安说这句.....XDDD)
.15.死亡
にゃあぁぁぁぁ
喵阿阿阿阿阿阿
これが・・・死?ふふふ・・・うはは・・・
这是...死? 呼呼呼...ㄜ呵呵呵..ㄜ哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
-------------------------------------------------------------
打的好累...不过还是以对子安的爱翻完了!
这声音卷台湾何年何月才会出阿...橘子这出了我一定马上储值去抽 ><
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.104.108
※ 编辑: harrison204 来自: 61.57.104.108 (07/16 08:46)
1F:推 lithin37:推推!! 某国还是首都希蒂的阿 XDDDDDDDDDDDD 07/16 08:58
2F:推 sleepyeye:谢谢你喔WW 结果昨天刚推完今天就有好人翻译了WW 07/16 09:35
才....才不是因为看到了楼上昨天的推文才翻的喔 ><
※ 编辑: harrison204 来自: 61.57.104.108 (07/16 09:40)
3F:→ glor:お前から死ぬか 想要(我)从你开始杀吗? 07/16 12:24
4F:→ glor:老头国台版=埃索度 07/16 12:26
感谢!! 已订正!!
5F:推 aprilwater:这声音卷烦死了wwwww 07/16 12:36
这种80年代坏人役让人好想用阿..^^
※ 编辑: harrison204 来自: 61.57.104.108 (07/16 21:49)