作者sos911go (Willy)
看板FEZ
标题[闲聊] 日文人物名/部队名
时间Thu Oct 22 14:39:13 2009
今天发生过什麽有趣的事情? 用这个标题分享给大家吧 \(^▽^)/
======= 请使用CTRL+Y删除包括本分隔线以上的说明 不删咬你喔( ̄▽ ̄#)﹏﹏=======
~○ ( ̄口 ̄+)﹏﹏
对於一个想要取个日文名称,但是又对日文一窍不通的我来说...
这可是个困难的事...所以今天就花了时间在研究这个上...
_____________________________________________________________________
首先,要做的是把FEZ安装资料夹 DATA 里面,有个 vulgarname 的禁字档,
用笔记本开启,然後把里面东西删掉,之後再随便打个字 (例如: 0)
↓
输入用XP内建的IME什麽的日文目前试是成功
然後找个日文翻译的东西,把要打的翻译出来
我是用excite
http://www.excite.co.jp/world/chinese
再找网站
http://nihongo.j-talk.com/parser/index.php
把你翻译出来的日文,复制上来,选择 (Kanji to Romaji),然後按 Translate Now
下面就会跑出他的罗马拼音,然後就可以用这罗马拼音来输入罗
单纯想要取取不一样的ID而已 (  ̄  ̄)>
看在会日文的人眼里,大概会觉得这麽麻烦干嘛...不过没办法,我完全不懂嘛...
在这分享一下今天找好几个网站然後终於成功的经验!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.205.16
1F:→ hitoshiki:百幽霊は夜歩きをしますwwwwww 10/22 15:00
2F:推 harrison204:..辛苦了=w=" 有时候真的觉得会日文的我是胜ち组 10/22 15:17
3F:推 wing9527: 百幽霊は夜歩きをしますwwwwww 10/22 15:21
4F:推 Rockwell:一三楼是百鬼夜行的意思 o__O? 10/22 15:40
5F:推 hitoshiki:是部队名称! 10/22 15:43
6F:推 Naniko:姆,几百年没来看到这篇…百鬼夜行就百鬼夜行,原文就这样 10/22 16:41
7F:→ Naniko:,拜托不要乱写。日文不会,建议请懂的人帮忙,拿翻译机乱 10/22 16:41
8F:→ Naniko:搞是会被笑的。 10/22 16:42
9F:推 tinkerbell:ㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈ 10/22 16:42
10F:→ Naniko:楼上注音文,版主快水桶! 10/22 16:43
11F:推 silentalice:楼上说的好(误 10/22 16:44
12F:→ tinkerbell:ㄈㄈ请支持我和楼上交往 10/22 16:44
13F:→ silentalice:=A= 10/22 16:44
14F:→ Naniko:祝福你们(洒花 10/22 16:46
15F:推 silentalice:楼上你怎麽可以这样!!QAQ 10/22 16:47
16F:推 Naniko:哇哈哈哈哈(跑 10/22 16:50
17F:推 wing9527:真的就有部队拿翻译机翻啊...XDDD 10/22 16:53
18F:推 doublezerotc:日文部队吗? "能登かわいいよ能登"应该不错 www 10/22 16:58
19F:推 germun:不懂日文却又想取日文名称的心态,还真不知是什麽 (茶 10/22 18:36
20F:→ stu31305:大概是觉得很热血想要取日文名吧,有人不会念但说的出来 10/22 18:46
21F:推 FallenBelial:\发发受受/\ㄈㄈㄕㄕ/ 10/22 18:50
22F:推 john3212:ファファソソ (无误) 10/22 18:56
23F:推 doublezerotc:谁可以帮我翻译"发发受受"翻译机翻译变成 法法の対象 10/22 18:57
24F:推 jerrypotato:每次看到怪日文名称部队我就很想笑www 10/22 19:57
25F:推 jerrypotato:顺带一提 しま在日本可以引申为条纹****喔 (? 10/22 20:01
26F:推 jerrypotato:诱い受けるファーちゃん 应该还可以吧XD 10/22 20:09
27F:推 solomoonn:germun:不懂日文却又想取日文名称的心态,还真不知是什麽 10/22 22:04
28F:→ solomoonn:不懂日文就不能取日文名字吗? 我不懂这有什麽心态可议 10/22 22:06
29F:→ chorz:不懂又装会就是假猴..丢脸而已,台湾丢脸的事已经不少了 10/22 23:21
30F:→ john3212:这有什麽好吵的 英文不好就不能取英文名字喔 10/22 23:27
31F:→ john3212:还是日文比较特别 不懂就不能取? 10/22 23:27
32F:→ wing9527:我数学不好...可是我编号9527 10/22 23:30
33F:推 kakesuzume:你要不要考虑一个部队名? ダカデサイ 10/22 23:30
34F:→ jerrypotato:我是觉得取日文名称无所谓 可是一定要文法跟拼字正确 10/23 01:45
35F:→ jerrypotato:不然就会给人感觉怪怪的 ORZ 10/23 01:47
36F:推 terrylchen:语言有不少东西都是从错误到约定成俗最後变成新的用法 10/23 09:13
37F:→ terrylchen:日文比较特别的原因其实大家心知肚明... 10/23 09:15
38F:推 lakefox:别的国家的语言是要用到跟谁约定成俗... 10/23 10:59
39F:推 guppyman:常有外国人在身上刺一堆意义不明的中文字 10/23 16:57
40F:→ guppyman:不懂中文的人 或许觉得那样很酷啊 10/23 16:57
41F:推 guppyman:部队名文法不对 人家高兴就好 何必用鄙视的眼神看他们? 10/23 17:00
42F:推 tinkerbell:我英文被当三学期 可是我帐号是英文 请问我怎麽了(? 10/23 19:39
43F:→ chorz:楼上该用功读书了wwwww 10/23 20:46
44F:→ tinkerbell:! 那不是重点XD 10/23 20:48
45F:推 AbcPig:这里每个人帐号都是英文啊.....XD 10/23 21:14
46F:推 Seaka:这就跟外国人觉得中国字很漂亮就选了「蠢」之类刺在身上同理 10/23 23:12
47F:→ Seaka:不会怎样 还可以给人来点笑点 10/23 23:12
48F:推 Naniko:为什麽我又莫名其妙被婊到 / \ 10/24 12:24