作者lovephi (贝)
看板FCBayern
标题Re: [新闻] 阿藤:麦子离开让我很难受
时间Sun Jul 14 01:54:11 2013
※ 引述《retsuya001 (强强/晴晴)》之铭言:
: 原文:http://ppt.cc/VJ1d
: 翻译:http://weibo.com/2250964840/zFw395ZIY
: 阿藤说:“我庆幸自己只有很短的时间与马里奥的告别,否则我的眼泪就要流下来了。
: 我很难受,因为他是我最好的朋友,不仅仅是队友和同事,在生活中也是。到了最後没有
: 人能跟马里奥说太久的话,否则大家都要哭了。”
: 披萨也说:“对我来说这很难受,因为他是一个很棒的兄弟。”
补充一下其他部分 (人名就不翻了,大家应该都知道是谁吧)
"ich glaube",urteilte "Kaiser" Franz Beckenbauer bei Sky Sport News HD,
dass Mario Gomez die richtige Entscheidung getroffen hat."
贝皇向Sky Sport News HD 表示:「我认为Gomez作了正确的决定。」
Beckenbauer jedenfalls sieht den Wechsel von Gomez als die logische
Konsequenz aus der aktuellen Situation beim Triple-Gewinner an:
“ Der FC Bayern hat im Angriff ein Übergewicht, und Guardiola legt mehr
Wert auf Spielertypen wie Mario Götze. Darum ist es richtig, dass man sich
trennt.“
以拜仁的现况来说,贝皇将Gomez的离开视为一个合理的结果:「拜仁在进攻的
人选上占了优势(不只有麦子可选),而且瓜迪奥拉比较喜欢/重视像格策那种类型的
球员。所以他离开是对的。」
被问到帅哥离开後有关前锋的轮替…
"wir sind überzeugt",sagte Klub-Chef Karl-Heinz Rummenigge am Dienstag,
“dass wir auch ohne Gomez in der Offensive gut aufgestellt sind,
wir haben andere Spieler, die sich Pep dort vorne vorstellen kann.“
Ein weiterer Transfer sei vorerst nicht geplant.
鲁梅尼格表示:「我们有信心能在少了Gomez的情况下做出很好的球员配置,
我们还有之前瓜帅想推荐的其他球员(!)。」
一桩到目前为止尚未规划的转会。(!!)
"Wir können", erläuterte Guardiola,"mit einem echten Stürmer spielen und
mit einem falschen Stürmer. Das ist wunderbar für mich.
` Als `falscher“ Stürmer böte sich einer wie Thomas Müller an, der als
Torschütze und Vorlagengeber eine famose Saison gespielt hat.
Hinter oder neben ihm wäre dann mehr Platz, um Spieler unterzubringen,
die in der Rubrik offensives Mittelfeld" gefunden werden können:
Franck Ribery, Arjen Robben, Xherdan Shaqiri, Toni Kroos - und eben Mario Gö
tze. Und vielleicht auch Bastian Schweinsteiger?
瓜迪奥拉解释:「我们可以试试让一个前锋或一个伪前锋上场。这对我来说很棒。
作为一个『伪前锋』能提供射门和助攻,就像穆勒在上个精彩的赛季的表现一样。」
後方或边路将会有更多配置球员的空间,这些球员将可能从进攻型中场里挑选:
Franck Ribery, Arjen Robben, Xherdan Shaqiri, Toni Kroos-甚至是Mario Gö
tze。或者还有Bastian Schweinsteiger?
毕业之後就偷懒没碰德文很久了...一时兴起翻了一下,现在头好晕 XD
上色还在学习中不然应该会更好看一点
大家多多指教罗!
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.148.210
1F:推 chinchi:我看尚未规划的转会就是指蒂亚戈了吧!感谢背鳍翻译! 07/14 02:00
2F:→ lovephi:感谢楼上友情推 07/14 02:02
3F:推 retsuya001:感谢翻译! 07/14 03:16
4F:推 laimeter:希望以後这样的能越来越多,原PO感谢你! 07/14 03:34
5F:推 fullmetals:感谢翻译~ 07/14 11:25
6F:→ delavino:德文都还给老苏了...感谢翻译 07/14 11:53
7F:→ lovephi:不想还给老师啊~~ 07/14 11:56
※ 编辑: lovephi 来自: 111.251.45.40 (12/25 16:01)