作者harunyan ()
看板FCBarcelona
标题Re: Messi部落格更新
时间Tue Feb 8 20:54:47 2011
日文部落格
ヘルクレス戦
Hercules一战
投稿日:02.04.2011
Hola amigos
周末のエルクレス戦だけど、このチームは本当にいいチームだという印象を改めて受け
たよ。
周末Hercules一战,重新感受到这队真的是非常好的队伍。
カンプノウのホームでは、彼らの前线からのプレッシャーにやられて负けていたしね。
在诺坎普的主场时,他们在前线给我与我们很多的压力因此输了。
この试合でも彼らは同じようにプレイしようとしていて、试合の终盘までバルサはかな
り苦労した。
在这次的比赛他们也以同样的方式在作战,到比赛结束为止巴萨一直都相当辛苦。
试合のあとは、両亲の家に寄ったんだけど、そこで従兄弟や叔父さんたち、そしてマリ
アソルも含めてウノ(カードゲーム)をしたんだ。
比赛结束之後,去双亲家,在那边表弟、叔叔还有María Sol一起玩了UNO(纸牌游戏)。
ちなみに、このゲームは得意中の得意で、谁も自分に胜てる人はいないんだよ。
顺便一提,这个游戏是我拿手中的拿手,我有自信谁也无法赢过我。
で、午前2时过ぎに、従兄弟のエマヌエルと自分の家に行ったんだ。
然後凌晨两点多,和表弟Emanuel回家。
実は、彼はまだバルセロナにいるんだけど、父がイタリアのチェゼーナに连れて行こう
としているんだ。
其实他还留在巴赛罗那,父亲正要带他去义大利的Cesena。
本人はドイツを离れたいと思っているから、うまくまとまればいいとみんな心配してい
るんだ。
他本人也想要离开德国,因为他在那边不太顺利所以大家都很担心。
従兄弟のエマとの写真を载せておくよ。
刊登跟表弟Ema的照片。
http://tinyurl.com/45kdcqo
では!
那麽再见!
Leo
エマのこと
关於Ema的事
投稿日:02.08.2011
Hola amigos
知っている人も多いと思うけど、従兄弟のエマがジローナでプレイすることになった。
我想已经很多人知道,表弟Ema要在Girona踢球。
それで、こっちの新闻でも绍介されているんだけど、それがスター急の扱いみたいで思
わず笑ってしまったよ。
然後也被这边的新闻介绍,如此突然的明星般待遇让我想笑。
まだ、试合に出るのはこれらかなのにね。
虽然还没出场比赛。
でも、彼には本当に顽张ってもらいたいと思っている!
但是他很努力!
みんなも応援してね!
大家要支持呢!
Leo
中文部落格
给大家拜年!
2011年2月3日 分类:个人日记
朋友们,大家好!
我们刚刚从阿尔梅里亚返回,在那里佩普(瓜迪奥拉昵称)派出的队伍交出了不错的成绩
单,因为大家踢得很棒,我们也由此获得了晋级国王杯决赛的机会,在那里等候我们的将
是永远的对手皇马,他们刚刚2比0战胜了塞维利亚。
今天,当我翻开体育报纸时,我笑了半天,因为我看到了表弟艾玛努埃尔在球衣新赞助商
亮相发布会仪式上的照片。这让我感觉很有意思,因为最近一段日子以来,尽管他还不曾
比赛,但却俨然已是一位明星了。
在此,通过腾讯网,我也想再一次向所有生活在中国这个伟大国家的中国人和在海外为未
来打拼的中国人,说一声新年快乐!对他们和所有像我们这样相信这个伟大国度的人们而
言,这是伟大的一天。
拥抱你们,下次见!
莱奥
用胜利为皮克庆生
2011年2月7日 分类:个人日记
朋友们,大家好!
昨晚(指上周六晚)的比赛很是激烈,一度我们的禁区内险象环生。但最终我们还是没有
留下任何遗憾,就像之前的比赛那样,由於两队速度都很快,比赛一度处於僵局,但後来
我们重新开始踢得很棒,并获得了3分。
对我而言,最棒的是我又和阿圭罗见面了,尽管彼此间总是在通过电话联系,但说实话很
长一段时间以来,我们都没有面对面地相逢。这次我们没有打赌,而是直接在场上交锋。
赛後,我们几位队友一起受皮克之邀共进晚餐,为他庆祝生日。回家时,时间已经很晚了
。
今天早上,我在疲惫中被父亲叫醒,他送我前往机场,在那里我们飞赴日内瓦。路上,我
和马斯切拉诺在车里几乎困得都要睡着了,抵达时我们也都困得要死,但却对下一场阿根
廷国家队与葡萄牙队的比赛满怀憧憬。
好了朋友们,向大家献上由衷的问候。
莱奥
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.60.7
1F:推 uk200e:感谢翻译,不过午前应该是指凌晨? 02/08 21:08
2F:推 aitomakoto:午前2时是02:00am 02/08 21:41
看太快 感谢提醒
3F:推 enya0914:这次登场亮相的亲友团满庞大的,好多人 02/08 22:15
4F:推 luxurleaf:小精灵日记还是一样萌 02/08 23:28
5F:推 bonbonnie:感谢翻译:) 现在日文版的好像比中文版的慢一点 02/09 09:21
因为日文他是会先刊登在手机版网页,过个几天後才会刊登在PC版网页
※ 编辑: harunyan 来自: 111.249.19.173 (02/09 11:51)