作者hideys (寻希)
看板FATE_GO
标题Re: [情报] 出大事了!FGO竟然要有PVP了?!
时间Thu Aug 5 13:24:21 2021
※ 引述《uei1201 (新八)》之铭言:
看了一下,觉得有些地方翻错得很离谱,甚至有点曲解原意
虽然个人日文只有N87,但我想抛砖引玉提供段落翻译
: ※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1X2rsktZ ]
: 作者: uei1201 (新八) 看板: C_Chat
: 标题: [情报] 出大事了!FGO竟然要有PVP了?!
: 时间: Thu Aug 5 11:40:28 2021
: 来自法米通对二号的专访:
: 对叶良树的采访
: 叶:对圣杯战线有过各种设想目标,不管是否未来会实装,我们都想在开发其内部进行非即
: 时的对战模式。
: 叶:也就是说在不违反规定的情况下组队,与别的御主进行对战... 大体如此的玩法。
: 叶:(知道一直以来有不少人对PVP报以不赞成的态度)这一点不变也很好,即便如此,我
: 们也打算在开发组内部进行对战试用。 (笑)
这段完整的翻译是这样的
Q: 圣杯战线之後打算预计有什麽样的内容呢?
A: 我们有想继续圣杯战线。 而且关於圣杯战线还有很多很多梦想。 果然很想玩玩
「圣杯战争」。 先不管会不会实装,在内部会想试试「非即时对战」。在规则下
组出「属於我的」最强队伍,设定战术,跟其他的御主拚胜负... 之类的玩法。
当然,如果有喜欢这种方式的同伴的话,即时对战说不定会很High...
Q: 就像2020年愚人节的FGO Minecraft的感觉吗?
A: 是啊。 老实说,要做出能够赢过人类的AI非常困难,所以即时对战感觉反而
更容易制作。 只是对FGO这个场子来说,非即时对战感觉比较适合
Q: 也有些人否定PVP模式呢
A: 是啊。 原本FGO就是以「个人可以依照喜欢时间游玩」的概念而设计的,
所以跟朋友互动也采相当轻量的设计。这部分应该还是不要改变比较好吧。
尽管如此,还是有些东西想尝试看看,只打算在开发组里实验而已(笑)。
总之看起来就是很保守的说法,也知道PVP加进来会出事。
看来是制作组们自己想玩,但会不会实装大概跟天井会不会实装差不多
: 叶:(从最近的从者NP获取手段与之前的从者相比,差距太大)我认为既然以宝具为基础,
: 那麽获得NP的手段就可以通过加强技能效果等方式得到一定的
: 增加。
: 叶:或许红卡(Buster )的时代再度来临了吧....
: 叶:了解到很多人都想立刻用上刚抽出来的从者,所以在今後素材的掉落调整成会变得容易
: 一些。 虽然不包括全部,但是我会让今後的活动奖励变得丰厚为方针进行规划。
Q: 要处理复刻活动也是很辛苦诶。不过另一方面,(复刻尼禄祭)的报酬很慷慨,这
是有意为之的吗?
A: 是的。 是刻意让报酬升级的。 现在因为从者的数量增加了不少,灵基再临以及技
能育成都需要很多素材。 而且希望让大家入手从者後都能尽早使用,正在考虑之
後的道具取得容易度是不是要放宽一点。当然,也有一部分想法是对於有一定程度
经验的御主,能让他们准备好挑战2-6。
Q: 可以理解成是之後的活动都会有豪华的报酬吗?
A: 虽然不敢说全部活动,但目前的方针是这样没错。
: 叶:我不打算频率的加入Main Interlude(主线关联活动例如冥界耶诞节),当然,如果真
: 的需要的话会随时追加的。
: 对游戏今後的计划:
: 叶:我们将会扩充战斗范围,包括加入新的战斗系统、新的宝具、Caster助战栏位置增加的
: 道具、新的游乐场等。
Q: FGO终於要迈入第七年。 请告诉我们之後的计画。
A: 首先,就刚刚讲到的所有内容,都是为了要「扩展游玩的战术性」。像是新的战斗
系统或新的宝具、以及增加Caster位置扩张之类的点子,想由此提升游玩体验。
另外也想设置新的游玩关卡。
在别的地方看到有人在靠腰「Caster助战栏位置增加的『道具』」
认为是不是又要课金还是农素材才能开栏位
然而原文是说アイデア(点子)而不是アイテム(道具)
游び场在这里我觉得不是指游乐场啦,大概就是指关卡玩法吧
: 叶:首先想制作圣杯战线形式的新活动内容。叶:我们正与开发团队商讨,以方便未来更换
: 命令代码。
Q: 说是新的关卡,也就是说除了圣杯战线以外还有别的想法吗?
A: 要做出跟圣杯战线同等的新内容是很困难的。首先会想试试用圣杯战线做出新型态
的活动。其他还有很多现在不能说的内容。但可以想成,以好的意味来说,七周年
的营运方式会跟以往相当不同。
Q: 您个人有想挑战的事情吗?
A: 个人的话,有个比较细节的东西,是想让指令纹章更替变得更容易。因为纹章种类
在变多,介面却感觉不够洗链。譬如能不能用筛选机能一次装上又换下之类的,正
在跟开发组讨论中。
: 叶:作为开发团队的一员,我们在计划新的挑战。
: FGO内的对战模式:叶:目前可能会做成像《宝可梦竞技场金银》那样,把它划分为不同的
: 游戏。
然後我找不到这段宝可梦竞技场的原文
: =================================
: 开场比谁的大英雄或是陈宫NP满比较快吗?
: 大英雄:现在是我的回合啦!
晚点有找到补充内容会再补上。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 68.43.177.39 (美国)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/FATE_GO/M.1628141064.A.B76.html
1F:推 howerd11: 应该是即时对战吧 实时对战没看过这翻译 08/05 13:31
感谢 XD 对这方面的词不太熟悉
2F:推 Merucho: 推一个 08/05 13:32
3F:推 JohnShao: 每次有新访谈或是新剧情都会有很多这种东西满天乱飞不是 08/05 13:32
4F:→ JohnShao: 常态了吗(?) 08/05 13:32
5F:推 naideath: 就是只有这种时候才特别精彩啊 XD 08/05 13:34
可能我很讨厌这种唯恐天下不乱的人在那边乱传消息吧 XD
6F:推 gigial: 他转的文章在巴哈就有看到,是NGA那边翻的,然後有人简转 08/05 13:45
7F:→ gigial: 翻,原文下方有人吐槽机翻(百度翻译)味十足,转个两手 08/05 13:45
8F:推 mingguie: 推一个 08/05 13:45
9F:→ gigial: 有错字 “简转繁” 08/05 13:46
10F:推 scott29: 推 08/05 13:47
11F:→ gigial: 转个两手原意已扭曲 08/05 13:48
其实也不用转个两手,本来就翻错或语意偏差的地方不少啊 XD
12F:推 qn123456: 感谢厘清,我也超受不了这种看到黑影就开枪的曲解消息 08/05 13:56
13F:推 syoutsuki77: 推翻译 08/05 13:56
14F:→ CuteRoach: 汝book质疑大将军 08/05 13:57
15F:推 JohnShao: 他们就抢版面博眼球啊XDDD 不过还是感谢正确翻译,乱翻 08/05 13:58
16F:→ JohnShao: 的误导真的是…… 08/05 13:58
17F:推 harunoneko: 先下个耸动标题 再跟推文一搭一唱 每次都这样啊w 08/05 14:00
※ hideys:转录至看板 TypeMoon 08/05 14:03
18F:→ poz93: NGA机翻 在简转繁Po西洽 08/05 14:04
19F:推 alwaysstrong: 推 习惯就知道这类情报文都看看就行 08/05 14:08
20F:→ chopper594: 那个ID一直都是这样 整天扭曲消息PO西洽招黑取暖 08/05 14:13
21F:→ chopper594: 已经不是第一次了= = 08/05 14:14
原来是我太认真了= =
22F:推 FKRU: 推翻译 08/05 14:15
23F:推 JohnShao: 皇城钓鱼仔超多的啊,毕竟大版=大鱼塘 08/05 14:16
还好我平常不去那边
24F:推 totoro35: 感谢翻译 08/05 14:16
25F:推 longtimenoc: 宝具skip呢? 08/05 15:24
26F:推 wu5834: 这篇正常多了 08/05 16:27
27F:推 g1409: 翻译不同差天差地 笑死 08/05 17:02
28F:→ peterturtle: 西台湾我机翻我超伟大不容批评的人还不少 08/05 17:56
29F:推 TohsakaAlter: 推 08/05 18:42
这几天我比较闲,如果有空我就把整篇二号的访谈翻译补完再放上来
30F:推 YutakaJ: 推 08/05 21:48
31F:推 killeryuan: 实时对战就大陆用语啊 08/06 10:46
原来是中国用语吗。
真糟,不知道什麽时候学了这个词。
※ 编辑: hideys (68.43.177.39 美国), 08/06/2021 12:25:41