作者zkow (逍遥山水忆秋年)
看板FAPL
标题[新闻] FIFA规定非西语国家需申请翻译,否则球
时间Sun Jun 14 21:54:44 2026
FIFA规定非西语国家需申请翻译,否则球员会说也不允许提问
虎扑06月14日讯 鉴於2026年世界盃的规模,各国家队赛前新闻发布会上出现来自世界各
地的记者是理所当然的。
但国际足联不允许在大多数赛前/赛後报导中使用西班牙语提问,这已经引发了一些争议
,尤其是在社交媒体上。西班牙语是美国第二大常用语言,而墨西哥(主要的西班牙语国
家)又是本届世界盃的东道国之一。
根据西语世界媒体的解释说,国际足联只允许在墨西哥、西班牙、阿根廷、乌拉圭、哥伦
比亚、厄瓜多尔和巴拉圭这些上述提及的国家参赛的情况下,在美国举行的比赛中使用西
班牙语提问。
其他足协需要申请授权才能提供翻译服务。
在社交媒体上引发最多讨论的案例是阿什拉夫-哈基米(巴黎圣日尔曼/摩洛哥)、维尼修
斯-儒尼奥尔(皇家马德里/巴西)和德容(巴赛隆纳/荷兰)。
在美国举行的新闻发布会上,记者们用西班牙语向这些足球运动员提问,但很快就被打断
。
球员们甚至表示愿意用西班牙语回答问题,但却被告知没有翻译。事实上,维尼修斯甚至
表示,他更希望记者用西班牙语而不是英语提问。(但巴西是葡语国家)
“没有翻译在我看来简直荒谬至极;要麽是缺乏管控,要麽就是他们根本不想听到西班牙
语。”;
“现在在墨西哥举办的比赛中,他们也应该对外国记者采取同样的做法:如果不是用西班
牙语,问题就得不到回答。”;
“如果同样由墨西哥主办的世界盃有其他语言的翻译,却没有西班牙语的翻译,这似乎不
合逻辑。这虽然不是种族歧视,但可以被视为语言歧视。”社交媒体上有人这样评论道。
来源:X
https://bbs.hupu.com/640002589.html
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.193.160.56 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/FAPL/M.1781445287.A.EFB.html
1F:→ Atima: 很合理吧 本来哪国访问就要用哪国语言 06/14 22:57
2F:→ Atima: 墨西哥强制你用西语 那才是歧视 06/14 22:58
3F:推 Retangle: 西语才是足球第一语言吧 06/14 23:09