作者asleisureto (~~~)
看板Rave
标题Re: [闲聊] 唉...对东立越来越没信心
时间Sat Mar 17 20:35:31 2007
※ 引述《descythe (无名)》之铭言:
: 我无言了~魔导少年....什麽鬼啊 囧
: 名字明明就是FAIRY TAIL(妖精尾巴),
: 为什麽要用一个意思搭不上的东西!?
: 台湾的翻译一定要搞自创吗?
: 我向来对於名字上的音译或意译是比较不在意,
: 对於原本就很难翻出意思的也无所谓,
: 但~意思明确的一定要再搞一个不一样的东西吗?
: 结果,台湾的翻译也跟阿陆差不了多少嘛!
: 一点进步都没有
: p.s不是讨战的,抒发情绪
偶然看到这篇就回一下好了^^
老实说以读者的看法 我相当支持东立的做法...
魔导少年给人感觉比妖精尾巴还要容易吸引读者
一部漫画的名称是很重要的...
我觉得FAIRY TAIL魔导少年这样名称还不错啦(魔导王就算了= =)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.218.54
1F:推 chinhsi:王来王去的时代已经过了> < 03/17 22:38
2F:推 hergan:王 03/21 00:19
3F:推 SGBA:但是我觉得翻的很滥= = 05/06 17:33