作者Lambdadelta (绝对的魔女)
看板Expansion07
标题[海猫] EP7收录曲 The End Of The World 歌词翻译
时间Wed Jan 19 01:15:20 2011
https://www.youtube.com/watch?v=p7kNhVbAmY8
「うみねこのなく顷に」 Image Single 「Wonderful World」 &
xaki作品集「xwerk」收录曲
The End Of The World ~世界の终わりに祝福の钟は鸣る~
The End Of The World ~在世界结束时响起祝福的钟声~
作词:sunny
作编曲:xaki
歌:本木咲黒
______________________________________________________________________
人类诞生(はじまり)はいつだったのか
本当の记忆(こと)は谁も覚えてないの
この身体の细胞のどこかにはきっと 刻みこまれてるはずね
でもそれを探す余裕は无いの
神の裁きを受ける时がきたから
人类诞生(起源)是什麽时候呢
真正的记忆(事情)没有人记得了
一定在身体细胞的某处 会刻有当时的记忆
但没有时间去寻找了
接受审判之时已经到来
地球(ほし)は回る
いつもと変わらぬ速度で
灭びの速度は加速して
地球(星球)旋转
用与往常相同的速度
加快了毁灭的速度
この世界が终わりを告げる时
幸せに満ちた钟の音が鸣り响く
ああ それはまるでやすらかな 子守呗のよう
谁かがきっとつかんでくれた手に
愿いをたくすことができますように
ああ それはやがて访れる未来のために
这个世界宣告结束时
响起洋溢幸福的钟声
啊 那彷佛是平静的摇篮曲
一定有人 能紧握我的手
让我把愿望托付给他
啊 为了即将到访的未来
预言者は言ってたけど
本当のとこは谁も信じてないの
この世界が终わるはずがないとずっと 思いこんでいるはずね
でもそれは间违いだと気づくの
神の裁きを受ける时がきたから
虽然预言家有说过
其实是没有人相信的
应该一直认为 这个世界不可能结束
但当意识到错了的时候
接受审判之时已经到来
星は光る
いつもと変わらぬ明かりで
救いの歌声が聴こえたら
星光闪耀
与往常相同的光辉
可以听见救赎的歌声
いま世界が终わりを告げるから
幸せに満ちた钟の音が鸣り响く
ああ それはまさに清らかな 爱の賛歌のよう
谁かをきっと深く爱すことが
できたのならばきっと幸せだけど
ああ それもやがて访れる未来があれば
现在世界宣告结束
响起洋溢幸福的钟声
啊 那简直是清澈的 爱的赞美歌
我一定能深深爱着某人
如果能做到 一定会幸福吧
啊 如果还有即将到访的未来
たとえば深红(あか)な空だろうと 飞べるならば
この苦しみよりは少しはマシだわ
就算是深红(红色)的天空 只要能飞翔
也比这种痛苦好
この世界が终わりを告げる时
幸せに満ちた钟の音が鸣り响く
ああ それはまるでやすらかな 子守呗のよう
谁かがきっとつかんでくれた手に
愿いをたくすことができますように
ああ それはやがて访れる未来のために
这个世界宣告结束时
响起洋溢幸福的钟声
啊 那彷佛是平静的 摇篮曲
一定有人 能紧握我的手
让我把愿望托付给他
啊 为了即将到访的未来
ああ それもやがて访れる未来があれば
啊 如果还有即将到访的未来
--
Senza amore, la verità non si vede.
爱がなければ视えない
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.16.178
1F:推 RAFEEL:这首歌的remix版也很不错 01/19 14:32
2F:推 uorol:我好爱这首 >///< 03/05 23:18