作者yuukaze (黑雪兔)
看板higurashi
标题[歌词] うみねこのなく顷に
时间Sun Aug 31 01:20:06 2008
以下是CD曲目1+2的歌词,
这两首曲调是相连的,一起听比较完整 XD
---
1.复阔の日~Prologo~
(蓝色字为词义,实际上不会唱出来)
Stolti,radunatevi sotto l'ali possenti
Venite, con le trombe del lamento che echeggian fino al cielo
暗愚なる者よ 大いなる翼の下に集え
丛云に鸣り响く 叹きの喇叭と共に
Date fuoco alle corone d'ortiche e offritele sull'altare del destino
刺草の冠冕に灯を烛し
运命の祭坛へと捧げよ
Dal profondo degli abissi vien la Grande Maga
E vi dara i suoi favori capricciosi
深远の边より 伟大なる魔女は来りて
気纷れな恩宠 齎すだろう
Fra poco verra il giorno del giudizio
Invocate il suo nome, con omaggio, odio e ammirazione
Beatrice!
审判の访れは 斯くも近く
畏敬と憎悪と憧憬を以て 其の名を呼ぼう
---ベアトリーチェ
2.うみねこのなく顷に
Il vento diviene bufera
Infuriano i marosi
Il mare chiama mugghiando la Maga che ha vissuto mille anni
风は岚を呼び
波は激しさを増し
海鸣りは咆え 千年の魔女を呼び覚ます
Ho tanto atteso questo giorno!
Ho tanto temuto questo giorno!
Il destino, chi festeggera?
この日を待ち侘びた
この日を恐れていた
运命は谁を祝福するのか
Oh Maga! Oh Maga!
Che cosa mi annuncerai?
魔女よ 魔女よ!
贵女は何を告げるのか
よ わた ゆ つき しお たか み
夜を 渡 り逝く 月 に 潮 は 高 く満ちて
こえ ふおん くも まね
うみねこのなく 声 は 不穏 の 云 を 招 く
コンジキ のろ のこ ことば
黄金色 の 呪 いと 遗 されし 言叶 と
ほほえ クレナイ にじ
ひめやかな 微笑 みは 红 に 渗 む
と ひとみ なに もと
闭ざされた 眸 で 何 を 求 めてる
こわ かけら あつ
壊 れたその 欠片 を 集めてみても
ふ ゆび こぼ きみ とど
触れた 指 を 零 れる 君 に 届 かない
かざ きょじつ あい み
饰 られた 虚実 爱 がなければ视えない
Beatrice! Maga crudele!
Di bellezza senza pari
Beatrice! Oh! Di dolcezza capricciosa
Mai potro liberarmi dal tuo incantesimo
Se questa pena deve durare, almeno una volta abbi pieta
ベアトリーチェ 残酷な魔女 类まれなる美貌
ベアトリーチェ 気纷れな优しさ 永远に私を缚める存在
この苦しみから逃れる事が叶わないのなら
どうか今一度の慈悲を与えてくれ
ま おど ちょう はね ゆめ ウツツゆ か
舞い 踊 る 蝶 の 翅 梦 の 现 行き交い
ふ や あまおと マコト うそ かく
降り止まぬ 雨音 は 真実 も 嘘 も 隠 す
ひら うたげ えら ひつじ
开 かれし 宴 と 选 ばれし 羊 と
から あ にく さかずき み
络 み合う 憎 しみが 杯 を満たす
とら せかい なに さが
囚 われた 世界 で 何 を 探 してる
ゆる きせき ねが
许 しあえる 奇蹟 を 愿 っていても
こえ かぜ さら きみ とど
声 は 风 に 浚 われ 君 に 届 かない
く かえ こどく あい き
缲り 返 す 孤独 爱 がなければ消えない
よ かえ よろこ かな
寄せては 返 す 喜 び 悲しみ
くら よわ うみ なが
暗 い夜半の 海 へ 流 そう
なみだ きずあと すべ ま あ
涙 も 伤迹 も 全 てが交じり合い
いつわ きみ やみ なか
伪 りの 君 は 闇 の 中 へ
Rumore di onde. La voce del mare come un canto
Ascoltando sembra purificarsi la colpa commessa
Mi culla dolcemente il rumore delle onde
Sereno mi addormento e ho sogni felici
波の响き 潮騒の呗
禁断の実に触れた 罪を清めるように
波の响き 优しい揺り笼
浅い眠りに包まれて うたかたの幸福な梦を
と ひとみ なに もと
闭ざされた 眸 で 何 を 求 めてる
こわ かけら あつ
壊 れたその 欠片 を 集めてみても
ふ ゆび こぼ きみ とど
触れた 指 を 零 れる 君 に 届 かない
かざ きょじつ あい み
饰 られた 虚実 爱 がなければ视えない
Cosa vedranno quegli occhi chiusi
Pur raccogliendo i frammenti sparsi
Cola dalle dita che si toccano
Senza potersi unire fino in fondo
False apparenze dissimulate
Senza amore, non si vede niente
闭ざされた眸で 何を求めてる
壊れたその欠片を 集めてみても
触れた指を零れる ひとつになれない
彩られた虚饰 爱がなければ视えない
Senza amore, la verita non si vede
爱がなければ视えない
---
不懂的语言果然比较难打 @@ 一次只能记一个单字...
还有某些字母不会打 Orz
--
昨夜出会った人间が、生きていない。
そして今いる人间が、生きていない。
惨剧は不可避か。屈する他ないのか。
でも屈するな。
运命は、その手で切り开け。
~ひぐらしの
なく顷に
祭.
カケラ游び
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.68.49
※ 编辑: yuukaze 来自: 123.194.68.49 (08/31 02:31)
1F:推 Clkate:推认真的原po! 08/31 10:50
2F:推 GN02298083:歌词感谢! 不过这是什麽语言@@ 拉丁文? 09/02 17:12
3F:推 ainamk:应该是义大利文 09/02 18:01