作者a88000089 (土匪)
看板higurashi
标题[问题]请问各位食完的大大推荐哪个字幕组?
时间Thu Sep 28 01:57:31 2006
原本就有打算要收这部动画
但迟迟未去载下来 至今26集也出完
请问乡民大大们若是要收藏的话哪个字幕组可以优先考虑?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.74.201
1F:推 qazws08:个人是收HKG的 着眼点是他的恶搞歌词 09/28 01:59
2F:推 rudyvv:推HKG 我还一度以为那歌词是对的XD 09/28 07:18
3F:推 wayne206:HKG+2 09/28 09:30
4F:推 lightwee:HKG 09/28 10:19
5F:推 takumi: HKG 09/28 11:08
6F:推 Iam543:Hikari...不过似乎有断尾的迹象 09/28 12:29
7F:→ knives:Hikari+1 09/28 16:55
8F:推 tn703678:收藏当然是Hikari 翻译无误 09/28 17:31
9F:推 SchoolDeath:翻译大推光,不过字型我比较喜欢HKG XD 09/28 18:31
10F:推 crang: HKG+1 09/28 19:27
11F:推 Hikaruniwa:跟前几楼说的差不多,我是收Hikari的,虽然比较喜欢HKG的 09/28 20:04
12F:→ Hikaruniwa:字型,Hikari现在好像停在21左右,若很急就收HKG吧 09/28 20:05
13F:推 Kawasumi:hikari好像出到23.. 09/28 20:29
14F:推 sionxp:目前光字幕没有出DVDRIP版所以我是收HKG的~ 09/28 21:24
15F:→ sionxp:不过光字幕有时候会在下集预告里的文字都翻译~ 09/28 21:25
16F:→ sionxp:感觉光翻译的比较偏向原作~~ 09/28 21:26
17F:→ sionxp:Hikari-大石:这次的事件里 屍体也太蛮横无忌了 09/28 21:31
18F:→ sionxp:HKG-大石:这次的事件里 尽是一些屍体到处游走 09/28 21:31
19F:→ sionxp:这一段话我觉得HKG翻译的比较恐怖~赞~~ 09/28 21:32
20F:→ shigure:蛮横? 我记得好像是用"横行"...嗯 要开始补进度了... 09/28 22:17
21F:推 Hikaruniwa:可不可以顺便问一下其他卡通要收哪个字幕组的 09/28 23:05