Expansion07 板


LINE

日文我没办法,不过英文的话我可能比较看的懂...XD... ※ 引述《Attui (吃早餐的日子)》之铭言: : ※ [本文转录自 AC_Music 看板] : ※ 引述《sakurawars20 (Narcissu)》之铭言: : : why, or why not : : 大嶋啓之 feat.片雾烈火 : : Lyrics: interface : : Music & Sound Produce: 大嶋啓之 (吃掉一点歌词..) : : The sound of footsteps became louder every day 这边我觉得捏到御萌...不,是御社神...= =.. : : Then I noticed the fact there was no time. : 这时我才发现,自己已经没有时间 : ( 不再年轻 ? 即将衰老 ? 无法继续隐瞒 ?) 这边应该只是单纯的"没有时间"而已..@ @ : : I was a believer in life to be myself always, : 我曾经是个只相信自己的人 : : and was asking whether I would be alive. : 并以此为生存的依据 这边的话我会翻译: 我曾经是个为了自己存在而存在之人,并以此为请求,在这个世界上活下去。 (原:我曾经是信徒,一个只想"做我自己"的人) 翻译的很烂... 又是一段能意会不能言传...囧... : : Give me a reason why not to adopt in this way, : 能请你告诉我吗?为什麽不能用这种方式活着? : : or judge me to be guilty of so many incurable sins. : 不然你究竟是靠什麽来判定我有罪? 请告诉我,什麽不能用这种方式活着? 或是告诉我,为何要用这麽多无法忏悔的罪过来评定我(有罪) : : and I was in fetters, at the mercy of the mob. : 而我依然被不知为何而生的人们淹没 我就像被绑者脚链一般,完全的受你的摆布 "at the mercy of":受...支配;任...处置;在...掌握中 以前不知道在哪里到的..XD : : The silent warning became louder every day. : 那沈默的警告变的越来越响亮 : : Then I kept pretending not to hear. : 但我却决定继续装作没听到 : : Its meaning had been in the eyes of beholder all along. : 那些旁观者早就有自己的答案 : : It had grown dark before I found a sign. : 在他们眼中,我早就被定罪了 : (这两句很不好翻..只好硬凹..) 而这警告的意义,始终都在那些旁观者的眼中。但是它在我找到一丝讯息之前, 却早已模糊不清 : : There is nobody who knows there will be nobody. : 默默无名的,永远是默默无名 : (此句译错的机率高达99.9%... : 不过there will be nobody我至今依然听成there will be mine...orz) 没有人知道这个地方的事情将无人知晓 这边有稍微比对了一下日文翻译的歌词= =a.. : : Except for me, all the world has gone mad. : 除了我以外,这整个世界都疯了 : : So what is forgiveness you are willing to withhold? : 所以呢?你打算宽恕(我)什麽? : : What is the well-being you are willing to make? : 你又能给(我)什麽样的幸福? 所以,怎样的宽恕是你不愿意施予的?怎麽样的幸福是你愿意施予的? : : Now what? So what? Don't you come interrupt me, oh please, : 现在呢?知道了又怎样?喔,拜托 : : while I am interrupting myself. 现在呢?又如何?在我打乱我自己的生活之前,你不阻止我吗? (这两句应该要一起翻) 其实我很多也是用猜的= =..只能算是提供不同的看法..orz.. -- Walk with the Earth Mother. --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.131.214
1F:推 chester1109:小声:眼博士翻译英文的功能比日文好 09/23 21:24
2F:推 takam:不过眼博士的英文翻译几乎看起来都很蠢 XD 09/23 21:36
3F:推 Robelisk:好险我只用眼博士的即时字典...XD.. 09/23 22:44
4F:→ Robelisk:翻译机翻的都颇奇怪的就是了= =... 09/23 22:45







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP