作者wahaha99 (此方不可长)
看板Evangelion
标题[问题] 英文标题的问题
时间Sun Oct 18 03:04:50 2009
You are (not) alone.
You can (not) advance.
就字面来翻, 是
你(不)孤独 (那到底孤不孤独?)
你(不)能前进 (那到底能不能前进?)
是否有其他更适合或官方的解释呢?
光这样看不能理解他的含意啊。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.126.29
※ 编辑: wahaha99 来自: 220.132.126.29 (10/18 03:06)
1F:推 hitokafe:你可以再进一步 或是再进一步发展 10/18 03:27
2F:→ hitokafe:就是人与人之间的羁绊 消极和极积的相对表现 10/18 03:28
3F:→ hitokafe:剧场版的感受很明显 10/18 03:28
4F:→ wahaha99:重点是 (not) <= 这是说取决於你自己的意思吗? 10/18 03:28
5F:→ hitokafe:MM 对 就是自己消极或积极的面对... 这是我的感受啦 10/18 03:30
6F:推 HETARE:YOU CAN ADVANCE->初号机神化 (NOT)->被枪刺回原形 10/18 08:54
7F:→ HETARE:YOU ARE ALONE->真嗣在序时的表现 (NOT)->身旁还是有人陪伴 10/18 08:55
8F:→ HETARE:(目前的个人感想) 10/18 08:56
9F:推 lc536894:序可以理解 如果是破的话可能也是指真嗣在这部的行为 10/18 10:39
10F:→ lc536894:都是取决自己的决定 10/18 10:53
11F:推 ayanokoji:一切都是他自己的选择啊 旧剧场也是 10/18 22:40