作者toiletmei (傲笑年)
看板EuropeTravel
标题[心得] 死前必见的卡尔卡松-下城区
时间Wed Apr 8 21:02:54 2020
https://blog.xuite.net/toiletmei/blog/589026313
拆礼物是一种虔诚的仪式:小心翼翼的将包装纸拆开,再打开盒子,最後,拿出礼物
仔细端详。
卡尔卡松城塞是这次返乡的大礼。
来到卡尔卡松的那一天,把行李安置在民宿後,我们没有直奔城塞,而是选择在下城
区走走逛逛,调整好心情,才走上山去。
书上的那句「死前必见卡尔卡松」虽然过於夸大,却吸引着世界各地的游人前来一睹
芳泽。
对於一个历史控而言,步调慢是好的。
慢慢走,慢慢看,慢慢想。
别急着进入城塞,这篇先介绍下城区(Ville Basse)。
--
一些些历史
顾名思义,城塞位於山丘上,位於下脚下的城市,便称作「下城区」,它是卡尔卡松
的商业及住宅中心。
在1247年以前,卡尔卡松一直由城塞及周遭的两座城镇(bourg)构成。北镇称圣文
森镇(bourg Saint-Vincent),那里有着该地第一个献给圣文森的教堂;奉献给圣米歇
尔的教堂则位於南方的圣米歇尔镇(bourg Saint-Michel)。
13世纪初,卡尔卡松城塞成为阿尔比派的据点,但阿尔比十字军(Croisade des
Albigeois,1209-1229,注1)一度占领该城。
1226年,路易八世发动了第二次阿尔比十字军,阿尔比派的特朗卡维尔的雷蒙二世(
Raimond II Trencavel)被迫逃亡。
这是一段充满血腥与恐怖的历史,卡尔卡松城内设立多处宗教裁判所(Inquisition
),审判着被列为「异端」的阿尔比教徒,放眼望去皆是施火刑的柴堆(bûcher)和被
粗暴扣押的房屋。今日,位於城塞内的宗教裁判所博物馆(Musée de l'Inquisition)
便是这段过去的见证。
1240年,雷蒙试图夺回城塞时,作为报复行动的手段之一,所有的天主教堂全被拆除
。
终在1247年,路易九世(後被封圣,称「圣路易)统治时期,卡尔卡松并入法国领地
,成为与邻国阿拉贡伯国(Comté d'Aragon)间的边境要塞。
同年,路易九世下令兴建新城,以容纳更多的居民。也因此,这座设防的城镇冠上国
王的名-「圣路易城(Bastide Saint-Louis)」。
百年战争期间,黑太子爱德华洗劫此地,因此於1355年至1359年间,阿马尼亚克伯爵
(Comte d'Armagnac)下令修筑总长2800公尺的城墙以抵御外侮。
目前我们所见的模样是在16世纪中叶改建後的结果,不过14世纪所建的城墙和城门已
经在18世纪时拆得差不多了,只有城镇东侧保留了些许遗迹。
16世纪的宗教战争期间,城堡以四个碉堡增加强度,分别是圣马丁碉堡(Bastion
Saint-Martin)、十字碉堡(Bastion du Calvaire)、蒙莫朗西碉堡(Bastion de
Montmorency)及大塔/磨坊碉堡(Bastion de la Tour Grosse/Bastion des Moulins
),
建造的规划十分有趣,以卡诺广场(Place Carnot)为中心,将街道设计为棋盘式(
plan en damier,又称希波达莫斯式,plan hippodamien),每条路以90度交岔,并能
直接从城市的一端直通另一端,使得城市被袭击之时,守城士兵能从一端毫无阻碍的来到
另一端。
这种形式的城镇称作「巴斯提德(bastide)」,来自朗格多克语(languedocien)
的「bastida」,指的是「按照常规计划建造的村庄或城市」。
基於建造快速、利於商业、攻守皆宜的优点,在阿尔比十字军(croisade des
Albigeois)及百年战争之间(即1222年至1373年之间),约有三百至五百个「巴斯提德
」拔立而起,多建在被战争蹂躏得最严重的法国西南部。
今日的下城区,其中心仍是卡诺广场,四周皆是商业繁盛的人行步道。
仅存的雅各宾门(Portail des Jacobins)位於城区的正南方,是控制出入的四座城
门里,唯一仅存下来的。
--
死前必见的卡尔卡松(Carcassonne)-食宿篇
https://blog.xuite.net/toiletmei/blog/589025474
法国全纪录:
https://blog.xuite.net/toiletmei/blog/587807485
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 39.12.190.108 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/France/M.1586350961.A.6DB.html
※ 编辑: toiletmei (39.12.190.108 台湾), 04/08/2020 21:03:08
1F:→ a9a99: 标题实在有点不舒服~尤其现在欧洲疫情这麽严重的时候 04/08 23:08
2F:推 amy93: 楼上可以去看系列文-食宿篇,原po在那篇最下方有解释过 04/09 04:05
3F:推 operationcow: 推个 04/09 11:37
4F:推 Kazamatsuri: 这篇也有提到是书上写的啊~ 04/09 15:05
5F:推 tim2502: 农场标题看看就好 04/09 20:54
6F:推 Kazamatsuri: 楼上没看内文喔~那是法国书上写的谚语被原PO拿来用 04/09 21:49
7F:推 hightime: 推,好看 04/10 08:47
8F:推 SA01: 卡卡颂挺漂亮 04/11 21:55
9F:→ nakatsu: 请问是哪本书有写这句呢? 04/12 00:27
第一次见到这样的说法是在 JTB法国 p348
後来上网查了一下这句话的原句,原来是一本出版於1917年的书的标题:
Il Ne Faut Pas Mourir Sans Avoir Vu Carcassonne
作者是Michel Jordy,现在Amazon还买得到
※ 编辑: toiletmei (39.12.190.108 台湾), 04/12/2020 08:55:17
10F:推 nakatsu: 谢谢原po回覆 04/12 10:04
12F:推 iino: 妹妹的笑容太甜了吧!妈咪加油写得好好,桌游控也想去啊! 04/14 09:44
13F:推 RachelMcAdam: 推卡卡颂。好多人推文不看内文的XD 04/15 11:33
14F:推 GentleGiant: 一楼真敏感 连1917出版的书上面的话都能嘴 05/02 18:44